insinuar-se
Significado de insinuar-se
Agir de modo a ser notado ou percebido sutilmente; introduzir-se de forma dissimulada ou indireta.
Compartilhar
verbo reflexivo
Introduzir-se ou penetrar em algo ou em algum lugar de maneira sutil, dissimulada ou indireta, muitas vezes com intenção oculta.
"Ele se insinuou na conversa para descobrir o que estavam planejando."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos onde se descreve a ação de alguém que busca acesso ou informação de forma não explícita.
verbo reflexivo
Agir de modo a ser notado ou percebido sutilmente, geralmente com o objetivo de obter favor, atenção ou influência.
"A nova funcionária se insinuava para o chefe com elogios constantes."
Nota: Pode ter uma conotação negativa, indicando manipulação ou interesse dissimulado.
💡 O verbo 'insinuar-se' descreve uma ação de entrada ou aproximação que não é direta ou aberta, podendo ter intenções variadas, desde a busca por informação até a manipulação para obter vantagens.
Origem da palavra insinuar-se
Linha do tempo de insinuar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIV — do latim 'insinuare', que significa 'colocar em zigue-zague', 'introduzir gradualmente', derivado de 'sinus' (curva, dobra). Inicialmente, referia-se a um movimento físico sutil, como uma serpente se movendo ou um navio entrando em um porto.
Origem
Do latim 'insinuare', que significa 'colocar em zigue-zague', 'introduzir gradualmente', derivado de 'sinus' (curva, dobra).
Evolução do Sentido para o Abstrato
Séculos XV-XVII — o sentido começa a se expandir para o abstrato, indicando a introdução de ideias, sentimentos ou sugestões de forma indireta, muitas vezes com conotação de astúcia ou dissimulação.
Consolidação e Uso Contemporâneo
Séculos XVIII-XXI — a palavra se consolida no português, mantendo o sentido de introduzir algo (uma ideia, um comentário, uma presença) de maneira sutil, dissimulada ou indireta, frequentemente com uma carga de malícia, crítica velada ou manipulação.
Traduções de insinuar-se
Inglês
Flexões mais comuns: insinuate, insinuated, insinuating
Notas: A forma reflexiva 'insinuate oneself' é a tradução mais direta para o sentido de introduzir-se dissimuladamente.
Espanhol
Flexões mais comuns: insinúo, insinuaste, insinuó
Notas: O verbo reflexivo 'insinuarse' é a tradução mais comum e direta.
Agir de modo a ser notado ou percebido sutilmente; introduzir-se de forma dissimulada ou indireta.