marque
Significado de marque
Forma verbal do verbo 'marcar'.
Compartilhar
verbo
Fazer uma marca ou sinal em algo. Registrar ou anotar algo. Cumprir ou realizar algo. Atribuir uma nota ou avaliação.
"Marque a data no calendário para não esquecer."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado em diversos contextos, desde o físico até o abstrato.
verbo
No contexto de esportes, designa a ação de fazer um gol ou ponto.
"O atacante marcou o gol da vitória nos acréscimos."
Antônimos:
Nota: Comum em narrações esportivas.
💡 Forma verbal do verbo 'marcar', com múltiplos significados dependendo do contexto.
Origem da palavra marque
Linha do tempo de marque
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — Deriva do latim vulgar 'marcare', com origem incerta, possivelmente ligada ao germânico 'marka' (limite, fronteira) ou ao latim 'mancare' (faltar, deixar). Inicialmente, referia-se a deixar um sinal ou ferida.
Origem
Deriva do latim vulgar 'marcare', possivelmente de origem germânica ('marka' - limite, fronteira) ou latim ('mancare' - faltar). O sentido original está ligado a deixar um sinal ou ferida.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade — A palavra 'marque' mantém seus sentidos tradicionais e ganha novas nuances com a tecnologia e a comunicação digital, sendo usada em contextos de agendamento online, redes sociais e marca pessoal.
Momentos Culturais
Na música popular, a expressão 'marcar o passo' ou 'marcar um gol' ganhou popularidade, indicando ritmo e conquista.
Traduções de marque
Inglês
Flexões mais comuns: marks, marked, marking
Notas: Principal tradução para o sentido de fazer uma marca ou registrar.
Espanhol
Flexões mais comuns: marco, marcas, marcó, marcando
Forma verbal do verbo 'marcar'.