Logo Palavras

perdoem

Significado de perdoem

verbo

Forma verbal do verbo 'perdoar', na 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo.

verbo

Deixar de guardar rancor ou ressentimento a alguém; desculpar, absolver.

"Espero que me perdoem por ter chegado atrasado."

Nota: Usado tanto no sentido literal de desculpar uma ofensa quanto no sentido de isentar de uma pena ou obrigação.

verbo

Renunciar ao direito de exigir ou reclamar algo; ceder, dispensar.

"Perdoem-me a demora na resposta."

Nota: Frequentemente usado em contextos de polidez ou para suavizar um pedido.

💡 Forma verbal comum na língua portuguesa, presente em diversos registros.

Origem da palavra perdoem

Do latim 'perdonare', que significa 'dar completamente', 'libertar'.

Linha do tempo de perdoem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

A palavra 'perdoem' deriva do verbo latino 'perdonare', que significa 'dar completamente', 'entregar', 'conceder' ou 'perdoar'. Essa raiz latina se estabeleceu no vocabulário da Península Ibérica através do latim vulgar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Deriva do latim 'perdonare', com o sentido de 'dar completamente', 'conceder', 'entregar'.

Idade Média - Período Colonial

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'perdoar' e suas conjugações, como 'perdoem', foram incorporados ao português arcaico e evoluíram ao longo dos séculos. A forma 'perdoem' é a 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo, indicando um desejo, uma ordem ou uma possibilidade relacionada ao ato de perdoar.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'perdoem' é uma forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada em contextos religiosos, interpessoais e formais. Sua presença é constante em textos litúrgicos, pedidos de desculpas e em situações que exigem clemência ou absolvição.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de perdoem

Espanhol

perdonen(verbo)

Flexões mais comuns: perdonar, perdono, perdonas, perdona, perdonamos, perdonáis

Notas: 'Perdonen' é a forma correspondente à 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo 'perdonar'.

Inglês

forgive(verb)

Flexões mais comuns: forgive, forgives, forgave, forgiven, forgiving

Notas: A forma 'perdoem' corresponde à 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo.

perdoem

Forma verbal do verbo 'perdoar', na 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade