quebrarem
Significado de quebrarem
Flexão verbal do verbo 'quebrar' na terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal.
Compartilhar
verbo
Partir, romper, quebrar algo em pedaços. Ex
Os vidros começaram a quebrarem com o impacto.
"Os galhos secos começaram a quebrarem com o vento forte."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos gerais para indicar a ação de partir ou romper.
verbo
Desobedecer, infringir uma lei, acordo ou promessa. Ex
Eles prometeram não quebrarem o acordo.
"Os políticos foram acusados de quebrarem suas promessas de campanha."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de não cumprir algo estabelecido.
💡 Forma verbal comum no português brasileiro, com múltiplos significados dependendo do contexto.
Origem da palavra quebrarem
Linha do tempo de quebrarem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem no latim vulgar 'quassiare', um intensivo do latim clássico 'quassare', que significa 'agitar violentamente', 'esmagar', 'romper'. Deriva de 'quatior', forma intensiva de 'cado' (cair).
Origem
Do latim vulgar 'quassiare', intensivo de 'quassare' (agitar violentamente, esmagar, romper), derivado de 'cado' (cair).
Momentos Culturais
A palavra 'quebrar' e suas formas, como 'quebrarem', aparecem em canções populares, literatura e cinema, frequentemente associadas a rupturas sociais, crises econômicas ou desilusões amorosas.
Mudanças de Sentido
O sentido de 'quebrar' se expandiu para incluir falhas tecnológicas ('o celular quebrou'), estados emocionais ('quebrar o silêncio') e ações informais ('quebrar a cara'). A forma 'quebrarem' se aplica a todas essas nuances no plural.
Traduções de quebrarem
Espanhol
Flexões mais comuns: rompiendo, rompieron, roto
Notas: Tradução comum para o sentido de partir ou romper.
Inglês
Flexões mais comuns: breaking, broke, broken
Notas: A tradução mais comum para 'quebrarem' no sentido de partir ou romper.
Flexão verbal do verbo 'quebrar' na terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal.