Logo Palavras

realçou

Significado de realçou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo realçar.

verbo

Tornar mais saliente, notável ou proeminente; destacar.

"O novo design realçou a beleza do produto."

Nota: Usado para indicar que algo foi tornado mais visível ou importante.

verbo

Dar brilho ou lustro a algo; polir.

"O artesão realçou o brilho da madeira com cera."

Nota: Refere-se ao ato de conferir ou aumentar o brilho de uma superfície.

💡 Forma verbal do verbo 'realçar', indicando ação no passado.

Origem da palavra realçou

Derivado de 'real' + sufixo '-çar'.

Linha do tempo de realçou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 're-altiare', que significa elevar, erguer, engrandecer. O prefixo 're-' indica intensidade ou repetição, e 'altiare' vem de 'altus', alto.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do latim 're-altiare', composto por 're-' (intensidade) e 'altiare' (elevar, tornar alto), derivado de 'altus' (alto).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizado em críticas de arte, moda e design para enfatizar qualidades estéticas. Ex: 'O novo corte de cabelo realçou os traços do ator'.

Idade Média - Período ModernoHoje

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'realçar' e suas conjugações, como 'realçou', foram incorporados ao português ao longo dos séculos, mantendo o sentido de tornar algo mais proeminente, visível ou importante.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de realçou

Espanhol

realzó(verbo)

Flexões mais comuns: realzar

Notas: Significa hacer algo más notorio o prominente.

Inglês

highlighted(verb)

Flexões mais comuns: highlight

Notas: Commonly used for making something stand out.

realçou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo realçar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade