Logo Palavras

esmaecer

Significado de esmaecer

verbo

Perder ou fazer perder a cor, o brilho, a vivacidade; desbotar, desvanecer.

verbo transitivo direto

Perder a cor ou o brilho; desbotar.

"A tinta do tecido começou a esmaecer com a lavagem."

Antônimos:

Nota: Refere-se à perda gradual de cor ou intensidade.

verbo intransitivo

Perder a força, a intensidade ou a vivacidade; desvanecer-se.

"A esperança parecia esmaecer a cada dia que passava."

Nota: Usado para descrever a diminuição de sentimentos, sons ou luzes.

💡 A palavra 'esmaecer' é uma forma conjugada do verbo 'esmaecer'. As acepções cobrem tanto a perda de cor quanto a perda de intensidade ou força.

Origem da palavra esmaecer

Do latim vulgar *exmancare, derivado de *mancus, 'manco'.

Linha do tempo de esmaecer

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivado do verbo 'esmaecer', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *exmadescere, relacionado a 'madescere' (molhar, umedecer), com o prefixo 'ex-' indicando intensidade ou perda. A palavra entra no léxico português com o sentido de perder cor ou brilho.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'esmaecer', cuja etimologia é incerta, possivelmente do latim vulgar *exmadescere, relacionado a 'madescere' (molhar, umedecer), com o prefixo 'ex-' indicando perda ou intensidade. A raiz pode estar ligada à ideia de algo que se torna úmido e, por consequência, perde a rigidez ou a cor.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Esmaecer' mantém seu sentido literal de desbotar, mas ganha força em contextos literários e poéticos para descrever o declínio de emoções, a perda de vitalidade ou o desaparecimento gradual de algo. É uma palavra formal e dicionarizada, presente no vocabulário padrão.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra continua a ser empregada em obras literárias, por vezes com um tom mais introspectivo ou existencial, abordando a perda de identidade ou a diluição da realidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de esmaecer

Traduções de esmaecer

Inglês

fade(verbo)

Flexões mais comuns: fades, faded, fading

Notas: Principal tradução para perda de cor e intensidade.

Espanhol

desvanecer(verbo)

Flexões mais comuns: desvanece, desvaneció, desvaneciendo

Notas: Tradução comum para ambos os sentidos principais.

Definições de esmaecer

Classe gramatical: verbo intransitivo.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.

Separação silábica: es-ma-e-cer.

esmaecer

Perder ou fazer perder a cor, o brilho, a vivacidade; desbotar, desvanecer.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade