Logo Palavras

rendeu-se

Significado de rendeu-se

verbo

Submeter-se, entregar-se; ceder à força ou à persuasão; produzir, render.

verbo

Entregar-se, submeter-se a alguém ou a algo; ceder.

"O exército rendeu-se após horas de combate."

Antônimos:

Nota: Comum em contextos de conflito, negociação ou desistência.

verbo

Produzir, gerar (lucro, resultado, etc.).

"O investimento rendeu bons frutos no final do ano."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente em contextos financeiros e de produtividade.

💡 A forma 'rendeu-se' é a conjugação do verbo 'render' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo 'se' posicionado após o verbo (ênclise).

Origem da palavra rendeu-se

Do latim 'rendere', que significa devolver, entregar, produzir.

Linha do tempo de rendeu-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - O verbo 'render' tem origem no latim 'rendere', que significa 'dar de volta', 'entregar', 'produzir'. A forma 'rendeu-se' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'render' com o pronome reflexivo 'se'.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'rendere', que significa 'dar de volta', 'entregar', 'produzir'. A forma 'rendeu-se' é a conjugação verbal com pronome reflexivo.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português antigo, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'render' já aparece com seus significados primários.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX a Atualidade - A palavra 'rendeu-se' é amplamente utilizada em diversos contextos, mantendo seus significados originais de submissão e produção, mas também adquirindo nuances em narrativas de superação e aceitação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de rendeu-se

Inglês

surrendered(verb)

Flexões mais comuns: surrender

Notas: Principalmente para o sentido de submissão ou entrega.

yielded(verb)

Flexões mais comuns: yield

Notas: Usado para indicar produção, lucro ou resultado.

Espanhol

se rindió(verbo)

Flexões mais comuns: rendirse

Notas: Tradução mais comum para o sentido de submissão.

produjo(verbo)

Flexões mais comuns: producir

Notas: Usado para o sentido de gerar ou produzir algo.

rendeu-se

Submeter-se, entregar-se; ceder à força ou à persuasão; produzir, render.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade