reverberam
Significado de reverberam
Produzir ou reproduzir ecos; ressoar. Refletir ou transmitir ondas sonoras, luminosas ou de outra natureza. Ter repercussão ou prolongamento.
Compartilhar
verbo
Produzir ou reproduzir ecos; ressoar.
"Os gritos dos torcedores reverberam pelo estádio."
Nota: Usado para descrever sons que se repetem ou se prolongam.
verbo
Ter repercussão, reflexo ou prolongamento; influenciar.
"As consequências da crise econômica reverberam por toda a sociedade."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever efeitos ou influências que se espalham.
💡 O verbo 'reverberar' é frequentemente usado em contextos que envolvem som, luz, mas também de forma figurada para descrever repercussões e influências.
Origem da palavra reverberam
Linha do tempo de reverberam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'reverberare', que significa 'bater para trás', 'refletir', 'ecoar'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'verberare' está ligado a bater, açoitar, chicotear.
Origem
Do latim 'reverberare', com o sentido de 'bater para trás', 'refletir', 'ecoar'. O radical 'verber-' remete a bater, açoitar.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'reverberar' e suas formas conjugadas, como 'reverberam', foram incorporadas ao léxico português, mantendo o sentido original de reflexão e propagação, especialmente de som e luz. Sua presença é documentada em textos literários e científicos.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'reverberam' é utilizada formalmente em contextos científicos (ondas sonoras, luminosas), literários (efeitos sonoros, sentimentos intensos) e em linguagem figurada para descrever a repercussão de eventos, ideias ou sentimentos.
Traduções de reverberam
Espanhol
Flexões mais comuns: reverbera, reverberan, reverberó, reverberaba
Notas: O verbo espanhol 'reverberar' é um cognato direto e mantém significados semelhantes.
Inglês
Flexões mais comuns: reverberates, reverberated, reverberating
Notas: A tradução principal abrange tanto o sentido literal de ecoar quanto o figurado de repercutir.
Produzir ou reproduzir ecos; ressoar. Refletir ou transmitir ondas sonoras, luminosas ou de outra natureza. Ter repercussão ou prolongamento.