Logo Palavras

teimou

Significado de teimou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo teimar.

verbo

Insistir em uma opinião, ideia ou propósito, apesar das evidências em contrário ou das tentativas de dissuasão; ser obstinado.

"Ele teimou em ir à festa mesmo doente."

Nota: Refere-se à ação de manter uma posição ou decisão de forma inflexível.

verbo

Resistir a algo; não ceder ou não se alterar.

"O motor teimou em pegar durante toda a manhã."

Nota: Usado frequentemente para descrever o mau funcionamento de objetos ou mecanismos.

💡 A palavra 'teimou' é a conjugação do verbo 'teimar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra teimou

Origem incerta, possivelmente do latim tardio *testimare, derivado de testis 'testemunha', no sentido de 'insistir em afirmar algo'.

Linha do tempo de teimou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim vulgar *testare*, que significa 'dar testemunho', evoluindo para 'insistir', 'afirmar com veemência'. A forma 'teimar' surge em textos medievais portugueses.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do latim vulgar *testare*, com o sentido original de 'dar testemunho', que evoluiu para 'insistir', 'afirmar com veemência'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos administrativos, já utilizam o verbo 'teimar' e suas conjugações.

Século XX-AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Teimou' continua sendo uma forma verbal comum, usada em contextos formais e informais para descrever persistência, obstinação ou insistência, muitas vezes com conotação negativa, mas também podendo indicar determinação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de teimou

Inglês

insisted(verbo)

Flexões mais comuns: insist, insists, insisting

Notas: A tradução 'insisted' captura a ideia de teimosia e persistência.

Espanhol

insistió(verbo)

Flexões mais comuns: insistir, insisto, insistes

Notas: 'Insistió' é a forma mais comum para traduzir a ideia de teimar em espanhol.

teimou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo teimar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade