Logo Palavras

troçou

Significado de troçou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'troçar'.

verbo

Zombar de alguém ou de algo; ridicularizar; caçoar.

"Ele troçou da minha cara quando contei a história."

Antônimos:

Nota: Refere-se a uma ação concluída no passado.

verbo

Fazer escárnio; dizer gracejos ou pilhérias.

"O palhaço troçou com a plateia durante todo o espetáculo."

Nota: Pode implicar um tom mais leve de brincadeira, mas ainda assim com potencial de ofensa.

💡 A forma 'troçou' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'troçar'.

Origem da palavra troçou

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *trottare 'trotar', no sentido de 'andar apressadamente', depois 'zombar'.

Linha do tempo de troçou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem e Primeiros Usos

Século XIV — Derivado do latim vulgar 'trotare', com sentido de correr, galopar, associado a movimento rápido e, por extensão, a zombaria e escárnio, como um movimento rápido de desprezo. O verbo 'troçar' surge em textos medievais.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'trotare', que significava correr, galopar. A evolução semântica para 'zombar' ou 'escarnear' ocorreu em função da ideia de movimento rápido e, por extensão, de um gesto ou palavra rápida de desprezo.

Séculos XV-XVIII

Evolução do Sentido

Séculos XV-XVIII — O sentido de zombaria, escárnio e deboche se consolida. 'Troçar de alguém' passa a significar ridicularizar, caçoar. O uso se mantém formal e literário.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — A forma 'troçou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) mantém seu uso dicionarizado e formal, referindo-se a um ato de zombaria ou escárnio no passado. Permanece em textos literários, jornalísticos e conversas formais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de troçou

Inglês

mocked(verbo)

Flexões mais comuns: mock

Notas: A tradução mais direta para o sentido de zombaria.

Espanhol

se burló(verbo)

Flexões mais comuns: burlarse

Notas: Equivalente direto para o ato de zombar.

troçou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'troçar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade