Palavras
Traduzir de:

açoite

InglêsInglês

whip(noun)
Exemplos de uso
"The slave was punished with a whip."→ "O escravo foi punido com um açoite."
"He felt the whip of remorse."→ "Ele sentiu o açoite do remorso."
"The whip, or lash, was a common instrument of punishment in ancient times."→ "O chicote, ou açoite, era um instrumento de punição comum em tempos antigos."(Registro de uso histórico do termo como instrumento de punição.)Whip - Wikipedia
"He felt the lash of severe criticism on his work."→ "Sentiu o açoite da crítica severa sobre seu trabalho."(Uso figurado, indicando sofrimento ou aflição intensa.)Whip - Definition
"The rider whipped the horse to make it go faster."→ "O cavaleiro açoitou o cavalo para fazê-lo ir mais rápido."(Uso do verbo 'whip' para descrever a ação de usar um chicote.)WHIP | English meaning

Palavras facilmente confundidas

lashscourgestrapthong

Notas: 'Whip' é a tradução mais comum para o instrumento e o ato. 'Scourge' pode ser usado em contextos mais formais ou literários, especialmente para o ato de açoitar ou como uma fonte de sofrimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

whip·lash·scourge

whip: Instrumento flexível, geralmente de couro ou corda, preso a um cabo e usado para bater.lash: Chicote usado como instrumento de punição.scourge: Chicote, especialmente um feito de tiras de couro.

Antônimos

caress·stroke

Regência e colocações

whip of

He felt the whip of his master's anger.

Indicates the source of the pain or affliction.

to whip

The rider whipped the horse.

Action of using a whip.

whip out

He whipped out his phone to show the picture.

To quickly produce something.

Contexto cultural e nuances

The English word 'whip' can refer to the physical object used for striking, often in contexts of punishment, animal control, or BDSM. Figuratively, it denotes a sharp criticism, a strong force, or intense suffering, mirroring the Portuguese 'açoite'. The verb form implies the action of using a whip.

Conjugação verbal

Infinitivoto whip
Presentewhip, whips
Passadowhipped
Particípiowhipped
Gerúndiowhipping

EspanholEspanhol

látigo(noun)
Exemplos de uso
"El prisionero recibió el látigo."→ "O prisioneiro recebeu o açoite."(Refere-se ao instrumento e ao ato.)
"Sintió el látigo de la culpa."→ "Sentiu o açoite da culpa."(Sentido figurado.)
"El látigo, o azote, era un instrumento de castigo común en la antigüedad."→ "O chicote, ou açoite, era um instrumento de punição comum em tempos antigos."(Nota em português sobre o uso histórico do termo como instrumento de punição.)Látigo - Wikipedia, la enciclopedia libre
"Sintió el azote de la dura crítica sobre su trabajo."→ "Sentiu o açoite da crítica severa sobre seu trabalho."(Nota em português sobre o sentido figurado, indicando sofrimento ou aflição intensa.)Azote - Definición

Palavras facilmente confundidas

azotefustavaraverga

Notas: 'Látigo' é a tradução mais direta. 'Fusta' é similar, e 'azotaina' refere-se especificamente ao ato de açoitar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

látigo·azote·fusta

látigo: Instrumento de couro ou outro material, usado para chicotear.azote: Sinônimo de chicote, especialmente em Portugal.fusta: Instrumento de açoitar; também usado em sentido figurado para indicar sofrimento.

Antônimos

caricia·mimo

Regência e colocações

látigo de

Sintió el látigo de la envidia.

Indica la fuente del dolor o la aflicción.

dar látigo

El verdugo dio látigo al prisionero.

Acción de usar el látigo.

Contexto cultural e nuances

The Spanish word 'látigo' refers to a whip, an instrument for striking, often associated with punishment or control. Its figurative use, similar to 'açoite', denotes intense suffering, criticism, or affliction.

açoite

EN: whip · ES: látigo

PalavrasConectando idiomas e culturas