Palavras
Traduzir de:

a-contragosto

InglêsInglês

reluctantly(adverb)
Exemplos de uso
"He went to the party reluctantly, as he preferred to stay home."→ "Ele foi à festa a-contragosto, pois preferia ficar em casa."
"He went to the party reluctantly, but ended up having fun."→ "Ele foi à festa a-contragosto, mas acabou se divertindo."(Nota sobre o uso de 'reluctantly' para expressar falta de vontade.)RELUCTANTLY
"She accepted the job reluctantly, despite not wanting to."→ "Ela aceitou o trabalho a-contragosto, apesar de não querer."(Exemplo de 'reluctantly' indicando uma ação feita contra a vontade.)RELUCTANTLY

Palavras facilmente confundidas

unwillinglyhesitantlygrudgingly

Notas: Expressa a falta de vontade ou entusiasmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unwillingly·grudgingly

unwillingly: Expressão adverbial em português para indicar relutância.grudgingly: Expressão em português que denota falta de ânimo.

Antônimos

willingly·eagerly

Regência e colocações

reluctantly

He reluctantly agreed to the terms.

Modifica o verbo, indicando a maneira como a ação foi realizada.

Contexto cultural e nuances

O advérbio inglês 'reluctantly' corresponde bem à expressão 'a-contragosto' em português do Brasil, transmitindo a ideia de uma ação realizada sem entusiasmo ou com certa resistência interna. É um termo versátil usado em diversas situações.

EspanholEspanhol

a regañadientes(adverbio)
Exemplos de uso
"Fue a la fiesta a regañadientes, ya que prefería quedarse en casa."→ "Ele foi à festa a-contragosto, pois preferia ficar em casa."(Indica que algo foi feito com pouca vontade ou contra a vontade.)
"Él fue a la fiesta a regañadientes, pero terminó divirtiéndose."→ "Ele foi à festa a-contragosto, mas acabou se divertindo."(Nota sobre o uso de 'a regañadientes' e sua tradução para o português.)A REGANADIENTES
"Ella aceptó el trabajo a regañadientes, a pesar de no querer hacerlo."→ "Ela aceitou o trabalho a-contragosto, apesar de não querer."(Exemplo de 'a regañadientes' indicando uma ação feita contra a vontade.)A REGANADIENTES

Palavras facilmente confundidas

de mala ganacon desganaa pesar suyo

Notas: Expressão comum para indicar relutância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de mala gana·con desgana

de mala gana: Expressão adverbial em português para indicar relutância.con desgana: Expressão em português que denota falta de ânimo.

Antônimos

de buen grado·voluntariamente

Regência e colocações

a regañadientes

Tuvo que limpiar su habitación a regañadientes.

Funciona como um advérbio, modificando o verbo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'a regañadientes' corresponde diretamente a 'a-contragosto' em português do Brasil, descrevendo a realização de uma tarefa ou ação sem vontade, com relutância ou descontentamento.

a-contragosto

EN: reluctantly · ES: a regañadientes

PalavrasConectando idiomas e culturas