abacaxi

InglêsInglês

pineapple(noun)
Exemplos de uso
"I bought a pineapple to make juice."→ "Comprei um abacaxi para fazer suco."
"The pineapple on pizza is a controversial topic."→ "O suco de abacaxi estava delicioso."(Nota de registo em português sobre o uso da palavra em inglês.)Uso comum de 'pineapple'
"This project has turned into a real pineapple."→ "Essa situação é um verdadeiro abacaxi para resolver."(Nota de registo em português sobre o uso metafórico em inglês.)Uso metafórico de 'pineapple'

Palavras facilmente confundidas

ananaspine cone

Notas: A tradução literal para a fruta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ananas·tropical fruit

ananas: Nome botânico, menos comum no uso diário em inglês.tropical fruit: Termo genérico em inglês que inclui o abacaxi.

Regência e colocações

pineapple slices

We served grilled pineapple slices for dessert.

Indica o sabor ou ingrediente principal de uma bebida em inglês.

pineapple upside-down cake

My grandmother's pineapple upside-down cake is famous.

Refere-se a pedaços da fruta em inglês.

a sticky situation

He found himself in a sticky situation after the argument.

Expressão idiomática em inglês para um problema difícil, análoga ao 'abacaxi' português.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'pineapple' refere-se primariamente à fruta. Embora existam expressões idiomáticas em inglês para situações difíceis (como 'a tough nut to crack' ou 'a thorny issue'), a palavra 'pineapple' em si não é comumente usada metaforicamente para indicar um problema complicado, ao contrário do seu uso em português.

EspanholEspanhol

piña(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Compré una piña para hacer jugo."→ "Comprei um abacaxi para fazer suco."(Refere-se à fruta.)
"El jugo de piña es mi favorito."→ "O suco de abacaxi estava delicioso."(Nota em português sobre o uso da palavra em espanhol.)Uso comum de 'piña'
"Resolver este problema es una verdadera piña."→ "Essa situação é um verdadeiro abacaxi para resolver."(Nota em português sobre o uso metafórico em espanhol.)Uso metafórico de 'piña'

Palavras facilmente confundidas

ananáspiñatapiña colada

Notas: A tradução literal para a fruta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ananás·fruta tropical

ananás: Sinônimo em espanhol, especialmente em alguns países, mas 'piña' é mais comum.fruta tropical: Termo genérico em espanhol que inclui a piña.

Regência e colocações

jugo de piña

Me gusta el jugo de piña con un toque de menta.

Indica o sabor ou ingrediente principal de uma bebida em espanhol.

trozos de piña

La ensalada lleva pollo y trozos de piña.

Refere-se a pedaços da fruta em espanhol.

un embrollo/lío

El asunto legal se convirtió en un gran embrollo.

Expressão idiomática em espanhol para um problema, análoga ao 'abacaxi' português.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'piña' refere-se à fruta tropical. Assim como em português, a palavra pode ser usada metaforicamente para descrever um problema ou situação complicada, transmitindo a ideia de algo difícil de lidar ou resolver. O contexto cultural varia entre os países de língua espanhola.

abacaxi

EN: pineapple · ES: piña

PalavrasConectando idiomas e culturas