abafada
Inglês
Flexões
stufferstuffiestPalavras facilmente confundidas
suffocatinghotemptydullNotas: Principalmente para ambientes.
Palavras facilmente confundidas
suffocatinghotemptydullNotas: Principalmente para sons.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stuffy·close·muffled
stuffy: Refere-se a um ambiente sem ventilação, quente e opressivo.close: Indica uma sensação intensa de falta de ar ou calor extremo.muffled: Semelhante a abafado, mas pode implicar uma condição mais duradoura.
Antônimos
airy·fresh·clear
Regência e colocações
to feel stuffy
I feel stuffy in here, can we open a window?
Indica o estado de um local.
stuffy air
The stuffy air made it hard to concentrate.
Descreve a qualidade do ar.
muffled sound
The muffled sound came from behind the door.
Descreve a qualidade do som.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'stuffy' para o português do Brasil pode ser 'abafado', que descreve um ambiente sem ventilação, quente e opressivo. Também pode ser 'sufocante' se a sensação for mais intensa, ou 'abafadiço' para uma condição mais persistente. A nuance cultural reside na intensidade da sensação de calor e falta de ar, comum em climas tropicais ou espaços fechados.
Espanhol
Flexões
bochornosabochornososbochornosasPalavras facilmente confundidas
sofocantecalurosoopresivoapagadoNotas: Principalmente para ambientes.
Flexões
apagadaapagadosapagadasPalavras facilmente confundidas
sofocantecalurosoopresivoapagadoNotas: Principalmente para sons.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stuffy·close·muffled
stuffy: Refere-se a um ambiente sem ventilação, quente e opressivo.close: Indica uma sensação intensa de falta de ar ou calor extremo.muffled: Semelhante a abafado, mas pode implicar uma condição mais duradoura.
Antônimos
airy·fresh·clear
Regência e colocações
to feel stuffy
I feel stuffy in here, can we open a window?
Indica o estado de um local.
stuffy air
The stuffy air made it hard to concentrate.
Descreve a qualidade do ar.
muffled sound
The muffled sound came from behind the door.
Descreve a qualidade do som.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'bochornoso' para o português do Brasil pode ser 'abafado', que descreve um ambiente sem ventilação, quente e opressivo. Também pode ser 'sufocante' se a sensação for mais intensa, ou 'abafadiço' para uma condição mais persistente. A nuance cultural reside na intensidade da sensação de calor e falta de ar, comum em climas tropicais ou espaços fechados.
EN: stuffy · ES: bochornoso