abafadura
Inglês
Palavras facilmente confundidas
closenessoppressivenessstifling heatNotas: Refere-se à qualidade de ser abafado ou sufocante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
oppressiveness·close air·stifling
oppressiveness: Tradução direta para o português brasileiro.close air: Sinônimo em português, similar em significado.stifling: Adjective form, meaning very hot and causing difficulty in breathing.
Antônimos
airiness·freshness
Regência e colocações
stuffiness + in
The stuffiness in the lecture hall was noticeable.
Indica o local onde a 'stuffiness' ocorre.
stuffiness + of
He complained about the stuffiness of the attic.
Especifica o que está abafado.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'stuffiness' descreve a condição de um espaço fechado, quente e mal ventilado, que causa desconforto. É um termo comum para expressar a sensação de ar pesado e abafado, similar ao 'abafadura' em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sofococalor sofocantecalimaNotas: Termo comum para descrever calor sufocante e ambiente abafado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sofoco·calor sofocante·calima
sofoco: Tradução para o português brasileiro.calor sofocante: Sinônimo em português.calima: Aunque se refiere más a la bruma o polvo, puede usarse para describir un ambiente pesado.
Antônimos
frescor·ventilación
Regência e colocações
bochorno + en
El bochorno en la ciudad era insoportable.
Indica o local onde o 'bochorno' ocorre.
bochorno + de
Sentí un bochorno de calor.
Especifica a causa do 'bochorno'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'bochorno' descreve uma sensação de calor intenso, úmido e sufocante, muito similar ao 'abafadura' em português do Brasil. É comum em regiões quentes e úmidas, onde a falta de vento agrava o desconforto.
EN: stuffiness · ES: bochorno