Logo Palavras

abafadura

Significado de abafadura

substantivo

Ato ou efeito de abafar; abafamento. Sensação de calor sufocante.

Significados de abafadura

  1. substantivo feminino

    Ação ou efeito de abafar; o estado de algo abafado; abafamento.

    "A abafadura do forno impediu o cozimento uniforme do pão."

    Formal:

    Neutro:

    Informal:

    Nota: Refere-se ao ato de abafar ou ao estado resultante.

  2. substantivo feminino

    Sensação de calor intenso e sufocante, geralmente em ambiente fechado ou sem ventilação.

    "A abafadura dentro do carro sem ar condicionado era insuportável."

    Nota: Comum para descrever o clima ou a sensação térmica em locais sem ventilação.

💡 Palavra derivada de 'abafar', comumente usada para descrever tanto o ato de abafar quanto a sensação de calor sufocante.

Origem da palavra abafadura

Derivado de 'abafar' com o sufixo '-adura'.

Linha do tempo de abafadura

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Derivação do verbo 'abafar' (do latim vulgar *ad-baffare, possivelmente de origem onomatopeica ou germânica), com o sufixo '-adura' que indica ação ou resultado.

Representações

Século XXMídia

Frequentemente mencionada em diálogos de novelas, filmes e séries que retratam a vida em cidades brasileiras, especialmente no Rio de Janeiro ou em outras capitais litorâneas, para evocar a sensação térmica e o ambiente.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Presente em obras literárias e musicais que retratam o cotidiano e o clima brasileiro, especialmente em regiões quentes e úmidas.

Século XVIHoje

Formação do Português

Século XVI - Derivação do verbo 'abafar' (do latim vulgar *ad-baffare, possivelmente de origem onomatopeica ou germânica), com o sufixo '-adura' que indica ação ou resultado.

Traduções de abafadura

Inglês

stuffiness(noun)

Espanhol

bochorno(sustantivo masculino)
abafadura

Ato ou efeito de abafar; abafamento. Sensação de calor sufocante.

PalavrasA história viva das palavras