abafou

InglêsInglês

smothered(verbo)

Flexões

smothersmotherssmothering
Exemplos de uso
"The heat smothered the small room."→ "O calor abafou a pequena sala."
"The thick curtains smothered the sunlight."→ "The blanket smothered the body heat."(Descrição de isolamento térmico.)Isolamento Térmico
"He smothered the embers with dirt to prevent reignition."→ "The crowd smothered the protest shouts."(Descrição de supressão de som.)Controle de Ruído
"The audience's applause smothered the orchestra's final notes."→ "He smothered the flames with a wet cloth."(Ação de combate a incêndio.)Combate a Incêndios

Palavras facilmente confundidas

suffocatedmuffledextinguishedcovered

Notas: Principalmente para o sentido de sufocar ou cobrir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muffled·dampened·extinguished

muffled: Usado quando o sentido é de impedir a respiração ou de intensidade excessiva.dampened: Aplicável à extinção de fogo ou luz.extinguished: Refere-se à diminuição ou dispersão de algo.

Antônimos

amplified·ignited·ventilated

Regência e colocações

smother something

She smothered the flames with a wet towel.

Transitivo direto.

smother in/with

The dish was smothered in cheese.

Transitivo direto e indireto.

smother (something)

He smothered his emotions.

Sentido figurado de ocultar ou reprimir.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'smothered' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Abafou' é uma tradução comum quando se refere a diminuir a intensidade de algo (som, luz, calor) ou a extinguir fogo cobrindo-o. No entanto, se o sentido for estritamente de sufocamento ou de reprimir algo, outras palavras como 'sufocou' ou 'reprimiu' podem ser mais adequadas. A forma 'abafou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abafar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto smother
Presentesmothers
Passadosmothered
Particípiosmothered
Gerúndiosmothering

EspanholEspanhol

sofocó(verbo)

Flexões

sofocarsofocasofocando
Exemplos de uso
"El calor sofocó la pequeña habitación."→ "O calor abafou a pequena sala."(Usado para indicar sufocamento ou cobrir algo.)
"The fire was smothered with a wet blanket."→ "The fire was smothered with earth."(Descrição de ação de combate a incêndio.)Combate a Incêndios
"The sound was muffled by the thick walls."→ "The sound was muffled by the loud music."(Descrição de atenuação de som.)Acústica
"She smothered a yawn."→ "She stifled a yawn."(Descrição de contenção de um ato.)Comportamento Social

Palavras facilmente confundidas

apagóahogóreprimióasfixió

Notas: Principalmente para o sentido de sufocar ou cobrir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muffled·dampened·extinguished

muffled: Usado para extinguir fogo ou luz.dampened: Principalmente para sons, indicando que foram silenciados ou cobertos.extinguished: Para suprimir ou conter algo, como um movimento ou uma emoção.

Antônimos

amplified·ignited·ventilated

Regência e colocações

smother something

He smothered the flames with a wet cloth.

Transitivo direto.

smother in/with

The cake was smothered in chocolate.

Transitivo direto e indireto.

smother (something)

She smothered a cry.

Sentido figurado de ocultar ou reprimir.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'sofocó' para o português brasileiro pode ser 'abafou', 'apagou' ou 'ahogou', dependendo do contexto. 'Abafou' é uma tradução comum quando se refere a diminuir a intensidade de algo (som, luz, calor) ou a extinguir fogo cobrindo-o. 'Apagou' é mais direto para luz e fogo. 'Ahogou' é frequentemente usado para sons. A escolha depende se o foco é na supressão, extinção ou atenuação.

Conjugação verbal

Infinitivoto smother
Presentesmothers
Passadosmothered
Particípiosmothered
Gerúndiosmothering
abafou

EN: smothered · ES: sofocó

PalavrasConectando idiomas e culturas