abaixa
Inglês
Flexões
lowersloweredloweringPalavras facilmente confundidas
lesserreducedecreasedropNotas: Principal tradução para a ideia de reduzir altura ou intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reduce·decrease·bring down
reduce: Tornar menor em tamanho, quantidade ou grau.decrease: Tornar-se ou fazer menor em tamanho, quantidade ou grau.bring down: Locução verbal frequentemente usada para preços ou níveis.
Antônimos
raise·increase
Regência e colocações
lower something
Please lower the blinds.
O objeto direto indica o que está sendo reduzido em altura ou posição.
lower oneself
He refused to lower himself to their level.
Forma reflexiva, frequentemente usada figurativamente.
lower [volume/price/etc.]
They decided to lower the price.
Usado com substantivos que indicam intensidade ou valor.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'lower' refere-se primariamente à redução de altura, nível ou intensidade. Pode ser usado para objetos físicos, conceitos abstratos como preços ou padrões, e volume de som. A forma reflexiva 'to lower oneself' pode implicar humildade ou uma ação condescendente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bajabajóbajandoPalavras facilmente confundidas
reducirdescenderdisminuirbajar de pesoNotas: Tradução mais comum e direta para 'abaixar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reduce·decrease·bring down
reduce: Tornar menor em tamanho, quantidade ou grau.decrease: Tornar-se ou fazer menor em tamanho, quantidade ou grau.bring down: Locução verbal frequentemente usada para preços ou níveis.
Antônimos
raise·increase
Regência e colocações
bajar algo
Baja la persiana.
Transitivo direto, indica o objeto que é reduzido em altura ou posição.
bajarse
El niño se bajó de la silla.
Verbo pronominal, indica o ato de descer de um lugar ou ficar em posição baixa.
bajar [el volumen/el precio/etc.]
Por favor, baja la música.
Usado com substantivos que indicam intensidade ou valor.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'bajar' é muito semelhante ao português 'abaixar', cobrindo a redução de altura, nível, intensidade, volume ou preço. Também é usado para indicar movimento para baixo. O uso pronominal 'bajarse' é comum para indicar que alguém se coloca em posição mais baixa.
Conjugação verbal
EN: lower · ES: bajar