Palavras
Traduzir de:

abalizar

InglêsInglês

to mark out(verb)

Flexões

marks outmarking outmarked out
Exemplos de uso
"The surveyor was called to mark out the rural property."→ "O topógrafo foi chamado para abalizar a propriedade rural."
"The sailors used the buoys to mark out the navigation channel."→ "Os marinheiros usaram as boias para abalizar o canal de navegação."(Navegação marítima, indicando a demarcação de um percurso seguro.)Uso de balizas na navegação
"It is necessary to mark out the construction area to prevent accidents."→ "É preciso abalizar a área de construção para evitar acidentes."(Safety in construction sites, defining the limits of a restricted zone.)Marking out risk areas
"The teacher asked the students to mark out the main points of the text."→ "O professor pediu aos alunos que abalisassem os pontos principais do texto."(Figurative sense, to highlight or emphasize important elements.)Marking out ideas in a text

Palavras facilmente confundidas

to outlineto delimitto demarcateto signal

Notas: A forma conjugada 'abalizar' corresponde a 'marks out' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'mark out' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to delimit·to outline·to demarcate

to delimit: Estabelecer limites físicos ou geográficos.to outline: Descrever as características principais de algo.to demarcate: Definir ou traçar os limites de algo.

Antônimos

to blur·to erase

Regência e colocações

mark out something

Mark out the property with stakes.

Verbo transitivo.

mark out something for something

Mark out the area for the park construction.

Verbo transitivo e preposição 'for'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abalizar' em português do Brasil carrega um sentido de estabelecer fronteiras claras, seja fisicamente (com marcos, sinais) ou de forma mais abstrata (como destacar pontos importantes em um discurso ou texto). Na navegação, é fundamental para a segurança, indicando rotas e perigos. O uso figurado é comum para enfatizar ou delimitar ideias.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark out
Presentemark(s) out
Passadomarked out
Particípiomarked out
Gerúndiomarking out

EspanholEspanhol

balizar(verbo)

Flexões

balizobalizabalicé
Exemplos de uso
"El topógrafo fue llamado para balizar la propiedad rural."→ "O topógrafo foi chamado para abalizar a propriedade rural."(Usado para indicar a colocação de balizas ou marcos.)
"Los marineros usaron las boyas para balizar el canal de navegación."→ "Os marinheiros usaram as boias para abalizar o canal de navegação."(Navegação marítima, indicando a demarcação de um percurso seguro.)Uso de balizas na navegação
"Es necesario balizar el área de construcción para prevenir accidentes."→ "É preciso abalizar a área de construção para evitar acidentes."(Seguridad en obras, definiendo los límites de una zona restringida.)Balizar áreas de riesgo
"El profesor pidió a los alumnos que balizaran los puntos principales del texto."→ "O professor pediu aos alunos que abalisassem os pontos principais do texto."(Sentido figurado, de destacar o evidenciar elementos importantes.)Balizar ideas en un texto

Palavras facilmente confundidas

delimitarmarcarseñalarguiar

Notas: A forma conjugada 'abalizar' corresponde a 'baliza' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'baliza' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delimitar·señalar·marcar

delimitar: Estabelecer limites físicos ou geográficos.señalar: Indicar com um sinal.marcar: Fixar ou assinalar um limite.

Antônimos

deslimitar·desmarcar

Regência e colocações

balizar algo

Balizar la propiedad con estacas.

Verbo transitivo direto.

balizar algo para algo

Balizar el área para la construcción del parque.

Verbo transitivo direto e preposição 'para'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abalizar' em português do Brasil carrega um sentido de estabelecer fronteiras claras, seja fisicamente (com marcos, sinais) ou de forma mais abstrata (como destacar pontos importantes em um discurso ou texto). Na navegação, é fundamental para a segurança, indicando rotas e perigos. O uso figurado é comum para enfatizar ou delimitar ideias.

Conjugação verbal

Presenteyo balizo, tú balizas, él/ella baliza, nosotros balizamos, vosotros balizáis, ellos/ellas balizan
Pretéritoyo balicé, tú balizaste, él/ella balizó, nosotros balizamos, vosotros balizasteis, ellos/ellas balizaron
Particípiobalizado
abalizar

EN: to mark out · ES: balizar

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências