abanador

InglêsInglês

fan(noun)

Flexões

fans
Exemplos de uso
"The ceiling fan made the room cooler."→ "O abanador de teto deixou o quarto mais fresco."
"The ceiling fan made the room cooler."→ "O ventilador de teto deixou o quarto mais fresco."(Registro comum para um aparelho de ventilação.)Ventilador de teto
"He used a paper fan to cool himself down."→ "Ele usou um leque para se refrescar."(Refere-se a um objeto manual usado para criar corrente de ar.)Leque
"The crowd began to fan out across the field."→ "A multidão começou a se espalhar pelo campo."(Uso do verbo 'fan out' para descrever dispersão.)Fan out

Palavras facilmente confundidas

blowerair conditionerventilation

Notas: A tradução mais comum para o sentido de ventilador elétrico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blower·handheld device·spread out

blower: Termo mais comum para o aparelho elétrico.handheld device: Objeto manual para abanar.spread out: Para o sentido verbal de 'fan out'.

Antônimos

heater·bunch up

Regência e colocações

ceiling fan

The ceiling fan is on its lowest setting.

Combinação comum para ventiladores de teto.

handheld fan

She carried a handheld fan to stay cool.

Refere-se a um ventilador portátil ou leque.

fan out

The police asked the crowd to fan out.

Verbo frasal que significa espalhar-se ou dispersar-se.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'fan' em inglês tem múltiplos usos, tanto como substantivo (ventilador, leque, admirador) quanto como verbo (abanar, espalhar-se). A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto, sendo 'ventilador' o mais comum para o aparelho elétrico, 'leque' para o objeto manual, e 'espalhar-se' ou 'dispersar-se' para o verbo 'fan out'.

Conjugação verbal

Infinitivoto fan
Presentefan, fans
Passadofanned
Particípiofanned
Gerúndiofanning

EspanholEspanhol

ventilador(noun)

Flexões

ventiladores
Exemplos de uso
"El ventilador de techo refrescó la habitación."→ "O abanador de teto deixou o quarto mais fresco."(Tradução comum para ventilador elétrico.)
"El ventilador de techo hizo la habitación más fresca."→ "O ventilador de teto deixou o quarto mais fresco."(Registro comum para um aparelho de ventilação.)Ventilador de teto
"Usó un ventilador portátil para combatir el calor."→ "Ele usou um ventilador portátil para combater o calor."(Refere-se a um aparelho elétrico móvel.)Ventilador portátil

Palavras facilmente confundidas

abanicoextractoraire acondicionado

Notas: Termo mais usado para ventiladores elétricos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abanico·extractor

abanico: Termo menos comum, pode se referir a ventiladores de teto ou objetos manuais.extractor: Termo usado em Portugal para ventilador.

Antônimos

calentador

Regência e colocações

ventilador de techo

El ventilador de techo estaba en la velocidad mínima.

Combinação comum para ventiladores de teto.

ventilador portátil

Compré un ventilador portátil para la oficina.

Refere-se a um ventilador móvel.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ventilador' é o termo padrão em português do Brasil para o aparelho elétrico que produz corrente de ar. Em Portugal, 'ventoinha' é mais comum. 'Abanador' é um termo mais antigo ou específico, podendo se referir a ventiladores de teto ou a objetos manuais como um leque.

abanador

EN: fan · ES: ventilador

PalavrasConectando idiomas e culturas