abandonasse
Inglês
Flexões
abandonedabandoningabandonsPalavras facilmente confundidas
desertquitleaveforsakeNotas: The 'abandonasse' form corresponds to the past subjunctive in English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desert·quit·leave
desert: Frequentemente usado para deixar um dever, posto ou país.quit: Geralmente se refere a parar um trabalho ou atividade.leave: Termo mais genérico para sair de um lugar ou pessoa.
Antônimos
continue·protect·maintain
Regência e colocações
abandon + noun (place/person)
The ship was abandoned.
Usa-se objeto direto.
abandon + gerund/activity
He abandoned trying to fix it.
Pode ser seguido por gerúndio ou substantivo indicando atividade.
with abandon (idiom)
She danced with abandon.
Expressão idiomática que significa de forma desinibida.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'abandon' em inglês tem um espectro de significados que se alinham bem com o português 'abandonar'. Pode referir-se a deixar fisicamente um lugar ou pessoa ('abandon a city', 'abandon a child'), desistir de uma ação ou plano ('abandon a project'), ou cessar o cuidado ou suporte ('abandon a pet'). Como substantivo, 'abandon' é menos comum e geralmente se refere a um estado de entrega ou falta de inibição ('with abandon').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abandonaseabandonarasabandonáramosPalavras facilmente confundidas
dejaradesamparararenunciaraNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desamparara·dejara·renunciara
desamparara: Enfatiza a falta de proteção ou cuidado.dejara: Foca na interrupção de uma ação ou intenção.renunciara: Sugere deixar algo ou alguém para trás.
Antônimos
continuara·protegiera·mantuviera
Regência e colocações
abandonar algo
Él abandonara el coche en la carretera.
Regência direta com objeto direto.
abandonar a alguien
Si ella abandonara a su hijo, sería arrestada.
Regência direta com objeto direto.
abandonar la esperanza
No abandones la esperanza de un futuro mejor.
Uso com objeto direto abstrato.
Contexto cultural e nuances
A forma 'abandonara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'abandonar' em espanhol. É usada em contextos semelhantes ao português, como em orações condicionais hipotéticas ('Si abandonara...') ou para expressar desejos, dúvidas ou ações irreais no passado. O verbo 'abandonar' em espanhol cobre os sentidos de deixar algo/alguém, desistir de algo ou falhar em proteger/cuidar.
Conjugação verbal
EN: abandon · ES: abandonara