Palavras
Traduzir de:

abatatado

InglêsInglês

rounded(adjective)

Flexões

rounded
Exemplos de uso
"His face became rounded due to the swelling."→ "O rosto dele ficou abatado devido ao inchaço."
"The baked bread had a rounded and inviting shape."(Descrição da forma de um objeto, enfatizando a ausência de ângulos agudos.)Descrição de formas
"The mountain presented a rounded outline on the horizon."(Uso para descrever silhuetas suaves e sem picos definidos.)Descrição de paisagens

Palavras facilmente confundidas

curvedsphericalbulky

Notas: A tradução direta de 'abatou' como verbo é 'rounded' (ele/ela arredondou), mas como particípio adjetivo, 'rounded' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

curved·spherical·bulky

curved: Enfatiza a linha que se afasta da reta, sem necessariamente ser circular.spherical: Refere-se a uma forma perfeitamente esférica, como uma bola.bulky: Indica algo volumoso e de tamanho considerável, não necessariamente arredondado.

Antônimos

angular·sharp

Regência e colocações

rounded shape

The object has a rounded shape.

Combinação comum para descrever a forma de algo.

rounded outline

We could see the rounded outline of the hills.

Usado para descrever contornos suaves.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'rounded' em inglês descreve uma forma que é curva ou circular, sem ângulos pontiagudos. É um termo amplamente utilizado em diversas áreas, desde a descrição de objetos físicos até conceitos abstratos. Sua tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'arredondado' é o equivalente mais direto e comum. Em contraste com 'abatatado', que pode implicar um inchaço ou excesso de volume, 'rounded' é mais neutro e focado na geometria da forma.

EspanholEspanhol

redondeó(verbo)

Flexões

redondeó
Exemplos de uso
"Su cara se redondeó por la hinchazón."→ "O rosto dele ficou abatado devido ao inchaço."(Usado para descrever a forma.)
"El artesano redondeó los bordes de la madera."→ "The artisan rounded the edges of the wood."(Ação de dar forma arredondada a algo.)Ação de modelar
"El tiempo suavizó los bordes de aquella difícil situación."→ "Time softened the edges of that difficult situation."(Uso figurado para indicar que algo se tornou menos áspero ou conflituoso.)Uso figurado de verbos

Palavras facilmente confundidas

redondeadoabombadocurvado

Notas: A tradução de 'abatou' como verbo é 'redondeó'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abombado·curvado

abombado: Que tem forma de abóbada ou de balão; saliente.curvado: Que se apresenta em curva, não em linha reta.

Antônimos

rectilíneo·anguloso

Regência e colocações

redondear algo

El carpintero redondeó la mesa.

Indica a ação de dar forma arredondada a um objeto.

redondear una cifra

Vamos a redondear el precio a 10 euros.

Significa aproximar um valor a um número mais simples.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'redondear' (e sua conjugação 'redondeó') significa dar forma arredondada a algo, ou tornar algo completo ou aproximado a um número inteiro. Em português, a tradução mais próxima para a ação de dar forma é 'arredondar'. O termo 'abatatar' (e sua forma 'abatato') tem uma conotação mais específica de tornar algo gordo, inchado ou excessivamente redondo, muitas vezes com uma leve sugestão de deformidade ou excesso, diferindo do sentido mais neutro e geométrico de 'redondear' ou 'arredondar'.

Conjugação verbal

Presenteyo redondeo, tú redondeas, él/ella/usted redondea, nosotros/nosotras redondeamos, vosotros/vosotras redondeáis, ellos/ellas/ustedes redondean
Pretéritoyo redondeé, tú redondeaste, él/ella/usted redondeó, nosotros/nosotras redondeamos, vosotros/vosotras redondeasteis, ellos/ellas/ustedes redondearon
Particípioredondeado
abatatado

EN: rounded · ES: redondeó

PalavrasConectando idiomas e culturas