abespinhar

InglêsInglês

to pester(verbo)

Flexões

pesteredpestering
Exemplos de uso
"He wouldn't stop pestering me with silly questions."→ "Ele não parava de me abespinhar com perguntas bobas."
"He wouldn't stop pestering me with silly questions."→ "Ele não parava de me abespinhar com perguntas idiotas."(Descrição de uma situação de incômodo e perguntas persistentes.)Exemplo de 'to pester' em inglês
"The fly wouldn't leave my face alone, pestering me constantly."→ "A mosca não me deixava em paz, abespinhar o meu rosto."(Ilustra um incômodo físico que é repetitivo.)Exemplo de 'to pester' em inglês

Palavras facilmente confundidas

to botherto annoyto harassto nag

Notas: 'To pester' captura bem a ideia de incômodo repetitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to annoy·to bother·to harass

to annoy: Termo geral para causar desagrado ou irritação.to bother: Incomodar ou perturbar alguém persistentemente.to harass: Submeter a pressão agressiva ou intimidação; mais forte que 'pester'.

Antônimos

to calm·to soothe

Regência e colocações

pester someone

The children pestered their parents for a new toy.

O objeto direto é a pessoa incomodada.

pester someone with something

He kept pestering her with questions about her personal life.

Indica a causa do incômodo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to pester' capta a essência de 'abespinhar' ao implicar pedidos ou ações repetidas e irritantes dirigidas a alguém. Sugere uma forma persistente, muitas vezes irritante, mas geralmente não grave de incomodar. A imagem de ser incomodado repetidamente, tal como um inseto pode irritar alguém, alinha-se bem com o 'abespinhar' português. É mais específico que 'to annoy' e foca-se na natureza persistente da perturbação.

Conjugação verbal

Infinitivoto pester
Presentepester(s)
Passadopestered
Particípiopestered
Gerúndiopestering

EspanholEspanhol

molestar(verbo)

Flexões

molestómolestando
Exemplos de uso
"No dejaba de molestarme con preguntas tontas."→ "Ele não parava de me abespinhar com perguntas bobas."(Comum para expressar incômodo persistente.)
"No dejaba de molestarme con preguntas tontas."→ "Ele não parava de me abespinhar com perguntas idiotas."(Descrição de uma situação de incômodo e perguntas persistentes.)Exemplo de 'molestar' em espanhol
"La mosca no me dejaba en paz, molestándome la cara."→ "A mosca não me deixava em paz, abespinhar o meu rosto."(Ilustra um incômodo físico que é repetitivo.)Exemplo de 'molestar' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

importunarfastidiarincomodaragobiar

Notas: 'Molestar' é uma tradução adequada para o sentido de importunar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

importunar·fastidiar·agobiar

importunar: Indica uma importunação insistente e continuada.fastidiar: Causar enfado ou desgosto por ser molesto ou pesado.agobiar: Causar grande fadiga, pena ou trabalho; pode implicar uma carga pesada.

Antônimos

tranquilizar·apaciguar

Regência e colocações

molestar a alguien

El ruido constante empezó a molestar a los vecinos.

O complemento direto é a pessoa ou coisa incomodada.

molestar a alguien con algo

No me molestes con tus quejas.

Especifica a causa do incômodo.

molestarse por/en algo

Se molestó por su comentario.

Indica que a pessoa se sente incomodada ou irritada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'molestar' é o equivalente mais direto e comum para 'abespinhar'. Assim como o português, 'molestar' implica causar incômodo, fastio ou interrupção. A conotação de repetição e persistência, que é chave em 'abespinhar', também está presente em 'molestar', especialmente quando usado de forma continuada ou com advérbios que indicam insistência. 'Importunar' é um sinônimo próximo que enfatiza ainda mais a insistência.

Conjugação verbal

Presenteyo molesto, tú molestas, él/ella/usted molesta, nosotros/nosotras molestamos, vosotros/vosotras molestáis, ellos/ellas/ustedes molestan
Pretéritoyo molesté, tú molestaste
abespinhar

EN: to pester · ES: molestar

PalavrasConectando idiomas e culturas