Palavras
Traduzir de:

abominam

InglêsInglês

abhor(verbo)

Flexões

abhorabhorsabhorredabhorring
Exemplos de uso
"They abhor injustice and fight for a more egalitarian world."→ "Eles abominam a injustiça e lutam por um mundo mais igualitário."
"They abhor the idea of war."→ "Eles abominam a ideia de guerra."(Nota de registo em português sobre a força do termo em inglês.)Aversão à Guerra
"She abhors cruelty to animals."→ "Ela abomina a crueldade contra animais."(Indica uma forte repulsa moral.)Repulsa à Crueldade

Palavras facilmente confundidas

detestloathehatedespise

Notas: Verbo formal que denota forte aversão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detest·hate·loathe

detest: Sentimento de forte aversão ou desgosto.hate: Sentimento mais intenso e pessoal de antipatia.loathe: Expressa extremo nojo e ódio.

Antônimos

love·adore

Regência e colocações

abhor something/someone

We abhor violence.

O verbo é transitivo direto.

abhor that...

I abhor that he behaved that way.

Pode ser seguido por uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abhor' em inglês é um verbo forte que expressa um sentimento de ódio intenso, aversão ou repulsa, geralmente com uma forte conotação moral ou ética. É usado para descrever algo que se considera profundamente desagradável, detestável ou moralmente inaceitável. A sua intensidade é maior do que 'dislike' (não gostar) ou 'hate' (odiar), implicando uma condenação moral.

Conjugação verbal

Infinitivoto abhor
Presenteabhor(s)
Passadoabhorred
Particípioabhorred
Gerúndioabhorring

EspanholEspanhol

abominar(verbo)

Flexões

abominoabominasabominaabominamosabomináisabominan
Exemplos de uso
"Ellos abominan la injusticia social y luchan por un mundo más igualitario."→ "Eles abominam a injustiça social e lutam por um mundo mais igualitário."(Expressa forte repulsa ou aversão.)
"Ellos abominan la idea de guerra."→ "Eles abominam a ideia de guerra."(Nota em português sobre a força do termo em espanhol.)Aversão à Guerra
"Ella abomina la crueldad hacia los animales."→ "Ela abomina a crueldade contra animais."(Indica uma forte repulsa moral.)Repulsa à Crueldade

Palavras facilmente confundidas

detestarodiarcondenaraborrecer

Notas: Verbo com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detestan·odian·repudian

detestan: Sentimento de forte aversão ou desgosto.odian: Sentimento mais intenso e pessoal de antipatia.repudian: Desaprovam ou rejeitam formalmente.

Antônimos

aman·adoran

Regência e colocações

abominar algo/alguien

Abominan la mentira.

O verbo é transitivo direto.

abominar que...

Abominan que se cometan tales actos.

Pode ser seguido por uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abominar' em espanhol, assim como em português, expressa um forte sentimento de aversão, repulsa ou condenação. É frequentemente usado em contextos morais, religiosos ou éticos para descrever algo considerado inaceitável ou detestável. A sua intensidade é considerável, superando um simples desagrado.

Conjugação verbal

Presenteyo abomino, tú abominas, él/ella/usted abomina, nosotros/nosotras abominamos, vosotros/vosotras abomináis, ellos/ellas/ustedes abominan
Pretéritoyo abominé, tú abominaste, él/ella/usted abominó, nosotros/nosotras abominamos, vosotros/vosotras abominasteis, ellos/ellas/ustedes abominaron
Particípioabominado
abominam

EN: abhor · ES: abominar

PalavrasConectando idiomas e culturas