Palavras
Traduzir de:

abonar

InglêsInglês

guarante(verb)

Flexões

guaranteguarante
Exemplos de uso
"He guarantees the debt of his friend with his own name."→ "Ele abona a dívida do amigo com seu próprio nome."
"The company offers a one-year guarantee on its products."→ "A empresa oferece uma garantia de um ano em seus produtos."(Termo em inglês para 'garantia' de produto.)Guarantee - Cambridge Dictionary
"He had to guarantee the loan for his friend."→ "Ele teve que abonar (garantir) o empréstimo para o amigo."(Uso de 'guarantee' como verbo, similar a 'abonar' no sentido de dar fiança.)Guarantee - Merriam-Webster
"This situation guarantees success."→ "Esta situação garante o sucesso."(Significado de assegurar ou tornar certo.)Guarantee - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

warrantyassurancepledgesecurity

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'abonar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assurance·pledge·security

assurance: Confiança ou certeza; promessa formal.pledge: Promessa solene ou compromisso.security: Algo que assegura ou protege; garantia financeira.

Antônimos

uncertainty·risk

Regência e colocações

guarantee a loan

The parents guaranteed the mortgage.

Assumir responsabilidade por uma dívida ou obrigação.

guarantee quality/success

This method guarantees accurate results.

Assegurar que algo será de alta qualidade ou que um resultado será alcançado.

under guarantee

The watch is still under guarantee.

Em período de garantia; coberto por uma promessa de reparo ou substituição.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'guarantee' é frequentemente traduzido para o português como 'garantia' (substantivo) ou 'garantir' (verbo). No entanto, quando o português usa 'abonar' no sentido de dar fiança, comprovar ou elogiar, 'guarantee' pode ser um equivalente, mas outros verbos como 'vouch for', 'endorse', ou 'substantiate' podem ser mais precisos dependendo do contexto. Como substantivo, 'guarantee' refere-se a uma promessa formal de que algo será feito ou de que um produto funcionará corretamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto guarantee
Presenteguarantee(s)
Passadoguaranteed
Particípioguaranteed
Gerúndioguaranteeing

EspanholEspanhol

avala(verbo)

Flexões

avalaavala
Exemplos de uso
"Él avala la deuda de su amigo con su propio nombre."→ "Ele abona a dívida do amigo com seu próprio nome."(Usado no sentido de dar fiança ou caução.)
"El banco avala el crédito del cliente."→ "O banco abona (garante) o crédito do cliente."(O verbo espanhol 'avalar' no sentido de dar garantia financeira.)Avalar - Dicionário da Língua Espanhola
"Su testimonio avala la inocencia del acusado."→ "Seu testemunho abona (comprova) a inocência do acusado."(Significado de comprovar ou dar suporte a uma afirmação.)Avalar - Significados
"The director endorses the new strategy."→ "O diretor abona (aprova) a nova estratégia."(Sentido de aprovar ou endossar uma ideia ou plano.)Avalar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

avalaravalrespaldagarantiza

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'abonar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guarantee·support·endorse

guarantee: Dar segurança ou fiança.support: Confirmar com evidências.endorse: Validar ou confirmar oficialmente.

Antônimos

discredit·deny

Regência e colocações

guarantee a debt

The guarantor guaranteed the loan.

Indica que alguém oferece garantia ou fiança.

endorse a proposal

The committee endorsed the proposal.

Significa dar apoio formal ou aprovação.

support a claim

His statements support the theory.

Usado para indicar que algo serve como comprovação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'avalar' corresponde a vários usos do verbo português 'abonar'. Quando 'abonar' significa dar fiança ou garantia, 'avalar' é a tradução mais direta. Se 'abonar' é usado para comprovar ou dar suporte a algo, 'avalar' também se encaixa. No sentido de aprovar ou endossar, 'avalar' é igualmente aplicável. A forma 'avala' é a conjugação da terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou da segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto guarantee
Presenteguarantee(s)
Passadoguaranteed
Particípioguaranteed
Gerúndioguaranteeing
abonar

EN: guarante · ES: avala

PalavrasConectando idiomas e culturas