aborreça
Inglês
Flexões
boresboredboringPalavras facilmente confundidas
boarbornborrowNotas: A tradução mais direta para 'aborrecer' no sentido de causar tédio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tedious·annoying
tedious: Descreve algo longo, lento ou monótono; cansativo.annoying: Que causa irritação ou aborrecimento.
Antônimos
pleasing·interesting
Regência e colocações
bore someone
The endless meeting bored everyone.
Verbo transitivo direto.
be a bore
He can be a real bore at parties.
Expressão comum para descrever uma pessoa entediante.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'bore' pode ser tanto um verbo (causar tédio) quanto um substantivo (alguém que causa tédio). A nuance é que o substantivo 'bore' se refere especificamente à pessoa que é entediante, enquanto o verbo pode se referir à ação de tornar algo tedioso. O adjetivo correspondente é 'boring'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aburreaburrióaburriendoPalavras facilmente confundidas
aborriraburrimientoaburridoNotas: A tradução mais direta para 'aborrecer' no sentido de causar tédio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tediar·fastidiar
tediar: Causar tédio ou desinteresse.fastidiar: Causar incômodo ou aborrecimento.
Antônimos
agradar·interesar
Regência e colocações
aburrir a alguien
La película me aburrió mucho.
Transitivo direto.
aburrirse de algo/alguien
Se aburrió de esperar tanto tiempo.
Pronominal, com preposição 'de'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aburrir' corresponde diretamente ao português 'aborrecer' no sentido de causar ou sentir tédio. A forma pronominal 'aburrirse' é muito comum para indicar que alguém está entediado. O substantivo 'aburrimiento' significa tédio.
Conjugação verbal
EN: bore · ES: aburrir