aborrecendo-se
Inglês
Flexões
getting annoyedgetting irritatedPalavras facilmente confundidas
getting tiredgetting annoyedlosing interestNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'getting bored' (tédio) ou 'getting annoyed' (irritação).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
growing bored·becoming weary·feeling irritated
growing bored: Tradução literal e comum.becoming weary: Pode indicar perda de interesse por fadiga.feeling irritated: Focuses on the emotional response of annoyance.
Antônimos
getting excited·becoming engaged
Regência e colocações
get bored with/by something
I'm getting bored with this game.
Indica a causa do tédio.
get annoyed with/by someone/something
She got annoyed by his constant complaining.
Specifies the cause of irritation.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'getting bored' em inglês é usada para descrever o processo de se tornar entediado. O verbo 'to get' aqui funciona como um verbo de ligação, indicando uma mudança de estado. É uma expressão muito comum em inglês para situações onde o interesse diminui devido à monotonia, repetição ou falta de estímulo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enfadándoseirritándosePalavras facilmente confundidas
fastidiándosecansándosedesinteresándoseNotas: O gerúndio 'aburriéndose' é a tradução mais comum para expressar tédio. 'Enfadándose' ou 'irritándose' podem ser usados para expressar irritação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastidiándose·cansándose·desinteresándose
fastidiándose: Sinônimo direto, enfatiza a falta de interesse.cansándose: Enfatiza a perda de paciência.desinteresándose: Enfatiza la pérdida de atención o curiosidad.
Antônimos
animándose·interesándose
Regência e colocações
aburrirse de algo/alguien
Me aburro de esperar tanto tiempo.
Indica a causa do tédio.
fastidiarse con algo/alguien
Se fastidió con el ruido constante.
Especifica la fuente de la molestia.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aburriéndose' em espanhol corresponde ao gerúndio do verbo pronominal 'aburrirse'. Este verbo descreve o estado de sentir tédio, enfado ou falta de interesse. O pronome reflexivo 'se' indica que a ação recai sobre o próprio sujeito. É uma expressão fundamental para descrever a experiência de tédio em espanhol.
Conjugação verbal
EN: getting bored · ES: aburriéndose