Palavras
Traduzir de:

aborrecerá

InglêsInglês

will bore(verb)

Flexões

boreboringbored
Exemplos de uso
"This long wait will surely bore him."→ "Essa longa espera certamente o aborrecerá."
"If you don't move, the movie will bore you."(Nota sobre o uso do futuro do presente em português.)Uso do futuro em PT-BR
"The constant repetition of the same task will bore him."(Exemplo de como o futuro do presente expressa uma consequência.)Consequência futura em PT-BR

Palavras facilmente confundidas

will annoywill tirewill displease

Notas: A tradução mais direta para o sentido de causar tédio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will annoy·will tire·will displease

will annoy: Sinônimo em português para 'will bore'.will tire: Sinônimo em português com nuance de irritação.will displease: Indicates causing dissatisfaction or unhappiness.

Antônimos

will please·will interest

Regência e colocações

bore someone

The long lecture will bore the students.

Regência verbal em inglês: o verbo 'bore' é transitivo direto.

bore someone to death/tears

His endless stories bored me to tears.

Expressão idiomática em inglês para enfatizar o tédio extremo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'will bore' em inglês corresponde à forma verbal 'aborrecerá' em português do Brasil. A estrutura em inglês usa o auxiliar 'will' seguido do verbo base 'bore' para indicar uma ação futura que causará tédio. A nuance é similar à do português, podendo variar de um leve desinteresse a um enfado considerável.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore(s)
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring

EspanholEspanhol

aburrirá(verbo)

Flexões

aburriraburridoaburriendo
Exemplos de uso
"Esta larga espera seguramente lo aburrirá."→ "Essa longa espera certamente o aborrecerá."(Indica que algo causará tédio ou enfado.)
"Si no te mueves, la película te aburrirá."→ "If you don't move, the movie will bore you."(Nota sobre a tradução de 'aburrirá' para o português.)Tradução de 'aburrirá' para PT-BR
"La repetición constante de la misma tarea lo aburrirá."→ "The constant repetition of the same task will bore him."(Exemplo de como o futuro do presente em espanhol se traduz para o português.)Tradução de futuro em ES para PT-BR

Palavras facilmente confundidas

aburriréaburriráaburrimiento

Notas: Tradução direta e comum para o conceito de aborrecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastidiará·cansará

fastidiará: Sinônimo em português para 'aburrirá'.cansará: Sinônimo em português com nuance de irritação.

Antônimos

agradará·interesará

Regência e colocações

aburrir a alguien

La larga conferencia aburrirá a los estudiantes.

Em português, a regência é similar: 'aborrecerá aos estudantes'.

aburrir hasta las piedras

Sus monólogos aburren hasta las piedras.

Expressão idiomática em espanhol para enfatizar o tédio extremo.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'aburrirá' em espanhol corresponde à terceira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'aburrir'. Ela indica que uma ação ou situação futura causará tédio, enfado ou desinteresse em alguém. O verbo 'aburrir' é amplamente utilizado e sua intensidade pode variar.

Conjugação verbal

Presenteaburro, aburres, aburre, aburrimos, aburrís, aburren
Pretéritoaburrí, aburriste, aburrió, aburrimos, aburristeis, aburrieron
Particípioaburrido
aborrecerá

EN: will bore · ES: aburrirá

PalavrasConectando idiomas e culturas