aborreceste-te

InglêsInglês

got bored(verb phrase)

Flexões

got boredbored
Exemplos de uso
"You got bored with the wait?"→ "Tu te aborreceste com a espera?"
"He got bored with the repetitive task."→ "Ele se aborreceu com a tarefa repetitiva."(Nota sobre o uso de 'got bored' para descrever tédio com atividades monótonas.)Uso de 'got bored' em inglês
"The audience got bored during the long speech."→ "A audiência se aborreceu durante o longo discurso."(Indicates a loss of interest from listeners.)Audience boredom during a speech

Palavras facilmente confundidas

got tiredgot annoyedbecame uninterested

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de tédio ou enfado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became weary·grew tired of·became uninterested

became weary: Tradução direta para o português do Brasil.grew tired of: Suggests a loss of enthusiasm or patience over time.became uninterested: Focuses on the lack of engagement.

Antônimos

became excited·was engaged

Regência e colocações

get bored with

He got bored with the movie.

Indica a causa do tédio.

get bored of

She got bored of the same routine.

Similar a 'with', mas pode implicar um desinteresse mais profundo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'got bored' em inglês é uma forma comum e direta de expressar o sentimento de tédio, desinteresse ou impaciência. Corresponde frequentemente ao verbo pronominal 'aborrecer-se' em português do Brasil. O contexto em que é usada pode variar desde situações cotidianas, como esperar em uma fila, até experiências mais prolongadas, como um curso que se torna monótono. A tradução para o português pode variar ligeiramente dependendo da nuance, mas 'aborrecer-se' ou 'entediar-se' são as mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto get bored
Presenteget bored
Passadogot bored
Particípiogotten bored / got bored
Gerúndiogetting bored

EspanholEspanhol

te aburriste(verb phrase)

Flexões

aburristeaburrido
Exemplos de uso
"¿Tú te aburriste con la demora?"→ "Tu te aborreceste com a demora?"(Indica o estado de tédio ou impaciência.)
"Te aburriste durante la larga conferencia."→ "Você se aborreceu durante a longa conferência."(Nota sobre a tradução de 'te aburriste' para o português.)Tradução de 'te aburriste' para o português
"No te aburriste con la fiesta, ¿verdad?"→ "Você não se aborreceu com a festa, né?"(Pregunta para confirmar si alguien disfrutó de un evento.)Confirmación de disfrute en una fiesta

Palavras facilmente confundidas

te cansastete fastidiastete desinteresaste

Notas: Tradução direta para o sentido de sentir tédio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

te hastiaste·te cansaste de·te fastidiaste

te hastiaste: Tradução comum para o português do Brasil.te cansaste de: Sugiere pérdida de paciencia o interés.te fastidiaste: Implica molestia o irritación leve.

Antônimos

te animaste·te divertiste

Regência e colocações

aburrirse con

Te aburriste con la película.

Indica a causa do tédio.

aburrirse de

Te aburriste de la misma rutina.

Similar a 'con', mas pode implicar um desinteresse mais profundo.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal espanhola 'te aburriste' (pretérito perfeito simples do indicativo do verbo pronominal 'aburrirse') descreve a ação de sentir tédio ou desinteresse. Em português do Brasil, a tradução mais próxima é 'você se aborreceu' ou 'você se entediou'. O contexto cultural é semelhante ao do inglês 'got bored', indicando uma perda de interesse ou impaciência em relação a algo. É uma expressão fundamental para descrever reações a situações monótonas ou desinteressantes.

Conjugação verbal

Presenteme aburro, te aburres, se aburre, nos aburrimos, os aburrís, se aburren
Pretéritome aburrí, te aburriste, se aburrió, nos aburrimos, os aburristeis, se aburrieron
Particípioaburrido
aborreceste-te

EN: got bored · ES: te aburriste

PalavrasConectando idiomas e culturas