aborrecestes

InglêsInglês

bored(verb (past participle))

Flexões

bored you
Exemplos de uso
"You bored yourselves with the long wait."→ "Vós aborrecestes com a longa espera."
"The audience grew bored during the long presentation."→ "Os alunos estavam entediados/aborrecidos durante a aula."(Descrição do estado de desinteresse dos alunos.)Estado de tédio
"Don't bore your guests with endless stories."→ "Esta tarefa repetitiva me aborrece."(Expressão de causa de tédio.)Causar tédio

Palavras facilmente confundidas

tiredannoyeduninterestedfed up

Notas: A tradução direta para 'aborrecer' no sentido de causar tédio é 'to bore'. A forma 'aborrecestes' se refere a 'you (plural) bored yourselves'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weary·uninterested

weary: Sinônimo direto para 'bored', indicando falta de interesse.uninterested: Pode indicar tédio, mas também fadiga física ou mental.

Antônimos

interested·enthusiastic

Regência e colocações

to be bored with/by something

He was bored with the movie.

Indica a causa do tédio.

to bore someone

His constant complaining bored everyone.

A conversa causou tédio na pessoa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bored' (adjetivo) ou o verbo 'to bore' (causar tédio) traduzem bem o sentido principal de 'aborrecido' ou 'aborrecer' em português do Brasil. O adjetivo 'bored' descreve o estado de quem sente tédio, enquanto o verbo 'to bore' descreve a ação de causar esse tédio. A conjugação verbal 'aborrecestes' (pretérito perfeito do indicativo, 2ª pessoa do plural) corresponde em inglês a 'you (plural) got bored' ou 'you (plural) were bored'. É importante notar que 'aborrecer' pode ter uma conotação de irritação ou enfado que 'bored' nem sempre captura completamente, podendo nesses casos ser traduzido como 'annoyed' ou 'fed up'.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore / bores
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring

EspanholEspanhol

aburristeis(verbo (pretérito perfecto simple))

Flexões

os aburristeis
Exemplos de uso
"Os aburristeis con la larga espera."→ "Vós aborrecestes com a longa espera."(Indica que o sujeito (vós) se entediou ou causou tédio a si mesmo.)
"Vosotros os aburristeis con la película."→ "Vocês se aborrecestes com o filme."(Descrição do estado de tédio de um grupo no passado.)Uso de 'aburristeis'
"¿Os aburristeis durante la conferencia?"→ "Vocês se aborrecestes durante a reunião?"(Pergunta sobre a experiência de tédio de um grupo.)Experiência de tédio

Palavras facilmente confundidas

aburristeaburrieronaburriríais

Notas: Corresponde à segunda pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'aburrir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tediáis·cansasteis

tediáis: Sinônimo direto, indicando tédio ou enfado.cansasteis: Indica irritação ou aborrecimento, um sentido mais forte.

Antônimos

animasteis·interesasteis

Regência e colocações

aburrirse de algo/alguien

Os aburristeis de la rutina diaria.

Indica a causa do aborrecimento.

aburrir a alguien

La charla aburrió a los asistentes.

A conferência causou aborrecimento nos assistentes.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aburristeis' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'aburrirse' em espanhol (usado principalmente na Espanha para 'vosotros'). Em português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de tempo verbal e pessoa seria 'vocês se aborreceram' (pretérito perfeito do indicativo, 3ª pessoa do plural, referindo-se a 'vocês'). O verbo 'aburrirse' em espanhol significa sentir tédio ou falta de interesse, similar ao 'aborrecer-se' em português. A nuance de 'aborrecer' poder indicar irritação é menos comum em 'aburrirse', que foca mais no tédio.

Conjugação verbal

Presenteyo me aburro, tú te aburres, él/ella/usted se aburre, nosotros/nosotras nos aburrimos, vosotros/vosotras os aburrís, ellos/ellas/ustedes se aburren
Pretéritoyo me aburrí, tú te aburriste, él/ella/usted se aburrió, nosotros/nosotras nos aburrimos, vosotros/vosotras os aburristeis, ellos/ellas/ustedes se aburrieron
Particípioaburrido
aborrecestes

EN: bored · ES: aburristeis

PalavrasConectando idiomas e culturas