aborrir
Inglês
Flexões
boresboredboringPalavras facilmente confundidas
bores (plural noun)boarboresomeNotas: A tradução direta para a forma 'aborrir' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é 'bores'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ted·annoy·displease
ted: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'entediar'.annoy: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'chatear'.displease: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'incomodar'.
Antônimos
please·entertain
Regência e colocações
bore someone
His monotonous voice bores the listeners.
O verbo em inglês rege o objeto direto.
bore someone to death/tears
The lengthy explanation bored the students to tears.
Expressão idiomática em inglês para indicar tédio extremo.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bores' é a terceira pessoa do singular do presente do verbo 'to bore', que significa causar tédio ou aborrecimento. Ao apresentar esta palavra em um contexto de estudo de português, é importante notar que a tradução direta para o português brasileiro seria 'aborrece' ou 'aborrir' (na forma conjugada). A nuance está em como o inglês expressa essa ideia de forma concisa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aburreaburridoaburriendoPalavras facilmente confundidas
aburre (sustantivo)aburridoaburrimientoNotas: A tradução direta para a forma 'aborrir' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é 'aburre'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastidia·desagrada·cansa
fastidia: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'aborrecer'.desagrada: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'entediar'.cansa: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'chatear'.
Antônimos
agrada·entretien
Regência e colocações
aburrir a alguien
La larga conferencia aburre a los estudiantes.
O verbo em espanhol rege o objeto direto.
aburrir a alguien hasta la muerte
Sus historias repetitivas lo aburren hasta la muerte.
Expressão idiomática em espanhol para indicar tédio extremo.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aburre' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'aburrir'. Assim como em português ('aborrece') e inglês ('bores'), ela descreve o ato de causar tédio, desinteresse ou enfado. Ao estudar espanhol a partir do português, é útil reconhecer essa correspondência direta.
Conjugação verbal
EN: bores · ES: aburre