Palavras
Traduzir de:

abracar

InglêsInglês

embraces(verb)

Flexões

embrace
Exemplos de uso
"He embraces everyone with affection."→ "Ele abracar todos com carinho."
"He embraces his friend tightly."→ "Ele abraça o amigo com força."(Ação física de envolver com os braços.)Embrace - Definição e Exemplos
"The company embraces new technologies to remain competitive."→ "A empresa abraça novas tecnologias para se manter competitiva."(Adoção ou aceitação de algo novo.)Embrace - Definição e Exemplos
"The embrace lasted only a moment."→ "O abraço durou apenas um momento."(Ato ou efeito de abraçar; aperto de braços.)Embrace - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

embracesencloseshugs

Notas: Corresponds to the third person singular present indicative of 'abraçar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hug·acceptance·adoption

hug: Aperto físico com os braços.acceptance: Ato de aceitar algo.adoption: Ato de adotar ou assumir.

Antônimos

rejection·push away·release

Regência e colocações

embrace someone

She embraces her children every morning.

Regência com objeto direto.

embrace an opportunity

He embraces the chance to learn.

Regência com objeto direto.

an embrace

Their embrace was full of emotion.

Uso como substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'embrace' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, abrange o sentido físico de um abraço e o sentido figurado de aceitação, adoção ou inclusão. A forma 'embraces' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ou o plural do substantivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto embrace
Presenteembrace, embraces
Passadoembraced
Particípioembraced
Gerúndioembracing

EspanholEspanhol

abraza(verbo)

Flexões

abrazar
Exemplos de uso
"Él abraza a todos con cariño."→ "Ele abracar todos com carinho."(Presente do indicativo, terceira pessoa do singular do verbo 'abrazar'.)
"Él abraza a su amigo con fuerza."→ "Ele abraça o amigo com força."(Ação física de envolver com os braços.)Abrazar - Definição e Exemplos
"La empresa abraza nuevas tecnologías para mantenerse competitiva."→ "A empresa abraça novas tecnologias para se manter competitiva."(Adoção ou aceitação de algo novo.)Abrazar - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

abrazaabrazarabrazos

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'abrazar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acoge·adopta·ceñir

acoge: No sentido de receber bem, aceitar.adopta: No sentido de aceitar uma ideia ou prática.ceñir: No sentido físico, mas com mais intensidade que abraçar.

Antônimos

rechaza·aparta·suelta

Regência e colocações

abrazar a alguien

Él abraza a su madre.

Regência com objeto direto.

abrazar una causa

Ella abraza la causa de la igualdad.

Regência com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'abraza' em espanhol corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'abrazar'. Em português do Brasil, o equivalente mais próximo em significado e uso é 'abraça'. Ambos os termos cobrem tanto o sentido literal de um aperto físico quanto o figurado de aceitação ou adoção.

Conjugação verbal

Presenteyo abrazo, tú abrazas, él/ella/usted abraza, nosotros/nosotras abrazamos, vosotros/vosotras abrazáis, ellos/ellas/ustedes abrazan
Pretéritoyo abracé, tú abrazaste, él/ella/usted abrazó, nosotros/nosotras abraz
abracar

EN: embraces · ES: abraza

PalavrasConectando idiomas e culturas