abrandei
Inglês
Flexões
abrandarPalavras facilmente confundidas
easedmitigatedcalmedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'calmed', 'soothed', 'eased'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
softened·eased·mitigated
softened: Termo geral para tornar algo menos duro, intenso ou severo.eased: Implica tornar algo menos difícil ou doloroso.mitigated: Sugere a redução da gravidade ou do impacto de algo negativo.
Antônimos
intensified·aggravated
Regência e colocações
soften something
I softened the pace of the walk.
Indica o objeto que teve sua intensidade diminuída.
soften in something
He softened in his decision after the conversation.
Indica o aspecto em que a suavização ocorreu.
soften for someone
The music softened for the baby to fall asleep.
Indica o beneficiário ou o propósito da ação de abrandar.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'softened' é a tradução direta de 'abrandei' no contexto de tornar algo menos intenso ou duro. A nuance de alívio ou consolo também pode ser expressa por 'soothed' ou 'eased', dependendo do contexto específico. A forma verbal 'softened' corresponde ao pretérito perfeito simples em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abrandarPalavras facilmente confundidas
amansécalmémitiguéNotas: Pode ser traduzido como 'calmé', 'alivié', 'apacigué' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suavizado·amansado·mitigado
suavizado: Termo geral para tornar algo menos duro, intenso ou severo.amansado: Sugere reduzir a ferocidade ou a resistência.mitigado: Refere-se a diminuir a gravidade ou o impacto de algo negativo.
Antônimos
intensificado·agudizado
Regência e colocações
suavizar algo
I softened the pace of the walk.
Indica o objeto que teve sua intensidade diminuída.
suavizar en algo
He softened in his decision after the conversation.
Indica o aspecto em que a suavização ocorreu.
suavizar para alguien
The music softened for the baby to fall asleep.
Indica o beneficiário ou o propósito da ação de abrandar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'suavizar' é um equivalente próximo de 'abrandar', aplicável tanto à redução de intensidade física quanto à atenuação de emoções ou situações. A forma 'suavicé' corresponde ao pretérito perfeito simples, indicando uma ação passada concluída.
Conjugação verbal
EN: softened · ES: suavicé