abrange
Inglês
Flexões
coverscoveredcoveringPalavras facilmente confundidas
envelopincludeshelterconcealNotas: Principal tradução para o sentido de incluir ou envolver.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encompasses·includes·comprises·shields
encompasses: Sinônimo mais formal para 'abrange', indicando inclusão ampla.includes: Mais genérico, significa 'inclui'.comprises: Tradução direta e comum para 'abrange' no sentido de cobrir um tópico.shields: Used when 'cover' means to protect from harm.
Antônimos
excludes·omits·reveals
Regência e colocações
cover something
The insurance policy covers damages up to $5,000.
Regência direta com objeto, comum para assuntos e tópicos.
cover for someone
Can you cover for me at the meeting tomorrow?
Usado em contextos financeiros para indicar pagamento ou reembolso.
cover up
He tried to cover up the mistake.
Expressão idiomática que significa 'às escuras' ou 'sob o manto da escuridão'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cover' em inglês é extremamente polissêmico. Como verbo, pode significar 'cobrir' (física ou figurativamente), 'incluir', 'tratar de um assunto', 'ser responsável por', 'substituir', entre outros. Como substantivo, pode ser uma 'capa', 'cobertura', 'tampa', 'proteção'. A tradução para o português depende fortemente do contexto específico em que 'cover' é utilizado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abarcasabarcóabarcandoPalavras facilmente confundidas
cubririncluircomprenderextenderNotas: Equivalente direto para o sentido de alcance e inclusão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encompasses·covers·includes·spans
encompasses: Tradução direta e comum para 'abarcar'.covers: Sinônimo próximo, especialmente para tópicos ou áreas.includes: Enfatiza a inclusão dentro de um todo.spans: Used for physical extent, like a bridge over a river.
Antônimos
excludes·limits·omits
Regência e colocações
encompass something
The new plan encompasses all areas of the company.
Regência direta com objeto.
cover from X to Y
The exhibition covers from the 19th century to the present day.
Indica um intervalo temporal ou de escopo.
span something
The bridge spans the entire river.
Expressão para descrever uma visão ampla.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'abarcar' em espanhol é frequentemente usado para indicar a extensão, o alcance ou a inclusão de algo. Pode referir-se a espaço físico, tempo, conhecimento ou um conjunto de elementos. É um termo que sugere amplitude e totalidade, sendo um equivalente muito próximo do português 'abrange' quando este tem o sentido de 'cobrir' ou 'incluir amplamente'.
Conjugação verbal
EN: cover · ES: abarcar