abriam-se
Inglês
Flexões
were openingPalavras facilmente confundidas
openopeningopened upunlockedNotas: This is a past tense conjugation. The reflexive/reciprocal aspect is often implied by context or specific phrasing in English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfolded·revealed·manifested
unfolded: Usado para eventos ou situações que se desenvolvem ao longo do tempo.revealed: Quando algo oculto se torna conhecido ou visível.manifested: Aplicável a sentimentos, ideias ou fenômenos que se tornaram aparentes.
Antônimos
closed·shut·retreated
Regência e colocações
open to
Young minds opened to new ideas.
Indica receptividade ou exposição a algo.
open up with
She opened up with her best friend about everything.
Usado para indicar confidência ou partilha de sentimentos com alguém.
open onto
The garden opened onto a quiet street.
Descreve o que um espaço leva ou com o que se conecta.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'opened' é o passado simples do verbo 'to open'. A nuance de ação contínua ou habitual, presente no 'abriam-se' português (pretérito imperfeito), é geralmente traduzida pelo passado simples 'opened' em inglês, com o contexto ou advérbios como 'used to' ou 'always' clarificando a natureza habitual, se necessário. O aspecto reflexivo ou recíproco do 'se' em 'abriam-se' é frequentemente expresso em inglês por verbos frasais como 'opened up' (para partilha pessoal) ou implícito pelo contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se abríanPalavras facilmente confundidas
abrieronabríaabriríanNotas: Corresponds to the third-person plural imperfect indicative of 'abrir' with the reflexive pronoun 'se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfolded·revealed·manifested
unfolded: Usado para superfícies ou elementos que se descobrem.revealed: Aplicável a sentimentos, ideias ou fenômenos que se tornaram aparentes.manifested: Quando algo oculto se tornava conhecido ou visível.
Antônimos
closed·shut·retreated
Regência e colocações
abrirse a
Las mentes de los jóvenes se abrían a nuevas ideas.
Indica receptividade ou exposição a algo.
abrirse con
Ella se abría con su mejor amiga sobre todo.
Usado para indicar confidencia ou partilha de sentimentos com alguém.
abrirse en
El desierto se abría en una vasta llanura.
Descreve a extensão ou o tipo de paisagem que se manifesta.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'abrían' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'abrir'. O pronome reflexivo 'se' indica que a ação de abrir é realizada pelo sujeito sobre si mesmo (reflexivo), entre sujeitos (recíproco) ou que o sujeito sofre a ação (passivo sintético). O pretérito imperfeito em espanhol ('abrían') é usado para descrever ações habituais, contínuas ou em progresso no passado, correspondendo ao 'abriam-se' em português e ao 'opened' (com contexto) ou 'used to open' em inglês. A forma 'abrían' sozinha pode se referir a 'eles/elas/vocês', enquanto 'abríanse' é a forma reflexiva/passiva.
Conjugação verbal
EN: opened · ES: abrían