Palavras
Traduzir de:

abrigue

InglêsInglês

shelter(verb)

Flexões

sheltersshelteredsheltering
Exemplos de uso
"May heaven shelter the needy."→ "Que o céu abrigue os necessitados."
"The building provides shelter for the homeless."→ "O edifício oferece abrigo para os desabrigados."(Nota sobre o uso de 'shelter' como substantivo, indicando um lugar de proteção.)Abrigo para Desabrigados
"They sought shelter from the rain."→ "Eles buscaram abrigo da chuva."(Exemplo de 'shelter' como substantivo, referindo-se à proteção em si.)Abrigo da Chuva

Palavras facilmente confundidas

shelteredshelteringshelters

Notas: Principalmente usado para proteção física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

refuge·protection·haven

refuge: Sinônimo de 'shelter' (substantivo), enfatiza um lugar seguro.protection: Sinônimo de 'shelter' (substantivo), refere-se ao ato ou estado de ser protegido.haven: Noun, implies a place of safety and peace.

Antônimos

exposure·danger

Regência e colocações

shelter (verb) someone/something

The cave sheltered the lost hikers.

O verbo 'shelter' geralmente pede um objeto direto.

take shelter from (noun)

They took shelter from the storm.

Expressão comum com o substantivo 'shelter'.

shelter for (noun)

This is a shelter for stray animals.

Indicates the purpose or recipients of the shelter.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'shelter' pode ser tanto verbo quanto substantivo. Como substantivo, refere-se a um local ou estado de proteção contra perigo ou intempéries. A tradução para o português pode variar entre 'abrigo', 'refúgio', 'proteção', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter(s)
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

abrigue(verbo)

Flexões

abrigueabriguesabrigáramos
Exemplos de uso
"Que el cielo abrigue a los necesitados."→ "Que o céu abrigue os necessitados."(Indica proteção contra perigo ou intempéries.)
"Que el sol no te abrigue del frío."→ "Que o sol não te abrigue do frio."(Uso de 'abrigue' como subjuntivo presente do verbo 'abrigar', indicando proteção.)Abrigar do Frio
"Espero que la casa te abrigue bien."→ "Espero que a casa te abrigue bem."(Forma verbal indicando que algo oferece proteção ou refúgio.)Casa que Abriga

Palavras facilmente confundidas

abrigoabrigarabrigos

Notas: Forma do subjuntivo do verbo 'abrigar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proteja·cobije·refugie

proteja: Sinônimo direto, enfatiza a segurança.cobije: Implica receber bem e dar refúgio.refugie: Indica dar un lugar de resguardo.

Antônimos

exponga·desampare

Regência e colocações

abrigue a alguien

Que este techo te abrigue siempre.

Regência com preposição 'a' quando o complemento é pessoa.

abrigue algo

Que la prudencia te abrigue de errores.

Sem preposição quando o complemento é um conceito ou objeto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'abrigue' pode ser tanto o presente do subjuntivo quanto o imperativo afirmativo (para 'você'/'ele'/'ela') do verbo 'abrigar'. Em ambos os casos, mantém o sentido de proteção, refúgio ou contenção.

Conjugação verbal

Presenteyo abrigue, tú abrigue(s), él/ella/usted abrigue, nosotros/nosotras abriguemos, vosotros/vosotras abriguéis, ellos/ellas/ustedes abriguen
Pretéritoyo abrigara / abrigase, tú abrigaras / abrigases, él/ella/usted abrigara / abrigase, nosotros/nosotras abrigáramos / abrigásemos, vosotros/vosotras abrigarais / abrigaseis, ellos/ellas/ustedes abrigaran / abrigasen
Particípioabrigado
abrigue

EN: shelter · ES: abrigue

PalavrasConectando idiomas e culturas