Palavras
Traduzir de:

abrir-um-vao

InglêsInglês

open a gap(verb phrase)
Exemplos de uso
"The construction worker will open a gap in the wall for the window."→ "O trabalhador da construção vai abrir um vão na parede para a janela."
"The builders will open a gap in the wall to install the window."→ "Os pedreiros vão abrir um vão na parede para instalar a janela."(Descrição de uma obra de construção civil.)Construção Civil
"It is necessary to open a gap in the ceiling for the ventilation duct to pass through."→ "É preciso abrir um vão no teto para a passagem do duto de ventilação."(Instalação de sistemas em edificações.)Instalações Prediais

Palavras facilmente confundidas

make an openingcreate a breachcut a hole

Notas: Refere-se especificamente à criação de uma abertura ou espaço vazio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

create an opening·make a breach

create an opening: Termo geral para fazer um espaço.make a breach: Frequentemente implica romper uma barreira.

Antônimos

close a gap·block an opening

Regência e colocações

open a gap in something

They opened a gap in the wall for the door.

Indica o local onde a abertura é feita.

open a gap for something

They opened a gap in the ceiling for the wires to pass.

Indica a finalidade da abertura.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'open a gap' é comumente usada em contextos de construção, arquitetura e engenharia. Refere-se especificamente à criação de um espaço vazio, seja para passagem, instalação de elementos ou para modificar uma estrutura. O termo 'gap' denota o espaço entre dois apoios ou o espaço livre em uma abertura.

Conjugação verbal

Infinitivoto open a gap
Presenteopen a gap
Passadoopened a gap
Particípioopened a gap
Gerúndioopening a gap

EspanholEspanhol

abrir un vano(locución verbal)
Exemplos de uso
"El albañil abrirá un vano en la pared para la ventana."→ "O pedreiro abrirá um vão na parede para a janela."(Termo comum em construção civil.)
"Los albañiles abrirán un vano en la pared para instalar la ventana."→ "Os pedreiros vão abrir um vão na parede para instalar a janela."(Descrição de uma obra de construção civil.)Construção Civil
"Es necesario abrir un vano en el techo para el paso del conducto de ventilación."→ "É preciso abrir um vão no teto para a passagem do duto de ventilação."(Instalação de sistemas em edificações.)Instalações Prediais

Palavras facilmente confundidas

hacer una aberturacrear un huecoperforar una pared

Notas: Vano é um termo técnico para abertura em construções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crear una abertura·hacer un hueco

crear una abertura: Termo geral para fazer um espaço.hacer un hueco: Implica a criação de um espaço vazio, geralmente em uma parede ou piso.

Antônimos

cerrar un vano·tapar la abertura

Regência e colocações

abrir un vano en algo

Abrieron un vano en la pared para poner la puerta.

Indica o local onde a abertura é feita.

abrir un vano para algo

Abrieron un vano en el techo para el paso de cables.

Indica a finalidade da abertura.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir un vano' é frequentemente utilizada em contextos de construção, arquitetura e engenharia civil. Refere-se especificamente à criação de um espaço vazio, seja para passagem, instalação de elementos ou simplesmente para modificar a estrutura. O termo 'vano' em si denota o espaço entre dois apoios ou o espaço livre em uma abertura.

Conjugação verbal

Presenteyo abro un vano, tú abres un vano, él/ella abre un vano, nosotros abrimos un vano, vosotros abrís un vano, ellos/ellas abren un vano
Pretéritoyo abrí un vano, tú abriste un vano, él/ella abrió un vano, nosotros abrimos un vano, vosotros abristeis un vano, ellos/ellas abrieron un vano
Particípioabierto un vano
abrir-um-vao

EN: open a gap · ES: abrir un vano

PalavrasConectando idiomas e culturas