Palavras
Traduzir de:

abrochar

InglêsInglês

fastens(verb)

Flexões

abrocha (3rd person singular present)abrocha (2nd person singular imperative)
Exemplos de uso
"He fastens the clothing carefully."→ "Ele abrocha a roupa com cuidado."
"Fasten your seatbelt before driving."→ "Abrocha o cinto antes de dirigir."
"He fastens the seatbelt before driving."→ "Ele abrocha o cinto de segurança antes de dirigir."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'fastens'
"The blouse fastens at the back with a zipper."→ "A blusa abrocha nas costas com um zíper."(Glossário da frase em inglês para o português brasileiro.)Glossário de 'fastens'

Palavras facilmente confundidas

attachesconnectsjoinssecures

Notas: The verb 'abrochar' refers to the action of fastening with a clasp or buckle.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secures·closes

secures: Equivalente direto em português brasileiro.closes: Sinônimo comum em português brasileiro.

Antônimos

unfastens·opens

Regência e colocações

fasten something

He fastens his tie.

Tradução da regência em inglês para o português brasileiro.

fasten onto something

The clasp fastens onto the hook.

Glossário da regência em inglês para o português brasileiro.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'fastens' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Abrocha' é a tradução mais literal, mas 'fecha', 'prende' ou 'abotoa' são frequentemente usados para maior clareza e naturalidade na língua portuguesa.

Conjugação verbal

Infinitivoto fasten
Presentefasten, fastens
Passadofastened
Particípiofastened
Gerúndiofastening

EspanholEspanhol

abrocha(verbo)

Flexões

abrocha (3ª pessoa do singular do presente)abrocha (2ª pessoa do singular do imperativo)
Exemplos de uso
"Él abrocha la ropa con cuidado."→ "Ele abrocha a roupa com cuidado."(Presente do indicativo, 3ª pessoa do singular.)
"Abrocha el cinturón antes de conducir."→ "Abrocha o cinto antes de dirigir."(Imperativo, 2ª pessoa do singular.)
"Él abrocha el cinturón de seguridad antes de conducir."→ "Ele abrocha o cinto de segurança antes de dirigir."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'abrocha'
"La blusa abrocha en la espalda con una cremallera."→ "A blusa abrocha nas costas com um zíper."(Glossário da frase em espanhol para o português brasileiro.)Glossário de 'abrocha'

Palavras facilmente confundidas

cierraasegurasujeta

Notas: Forma conjugada do verbo 'abrochar', que significa prender ou fechar com brocha ou fecho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cierra·asegura

cierra: Equivalente direto em português brasileiro.asegura: Sinônimo comum em português brasileiro.

Antônimos

desabrocha·abre

Regência e colocações

abrochar algo

Él abrocha su corbata.

Tradução da regência em espanhol para o português brasileiro.

abrocharse algo

Se abrocha la chaqueta.

Glossário da regência em espanhol para o português brasileiro.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abrocha' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'abrochar') para o português brasileiro é 'abrocha'. No entanto, dependendo do contexto, 'fecha' ou 'prende' podem ser mais naturais.

Conjugação verbal

Presenteyo abrocho, tú abrochas, él/ella/usted abrocha, nosotros/nosotras abrochamos, vosotros/vosotras abrocháis, ellos/ellas/ustedes abrochan
Pretéritoyo abroché, tú abrochaste, él/ella/usted abrochó, nosotros/nosotras abrochamos, vosotros/vosotras abrochasteis, ellos/ellas/ustedes abrocharon
Particípioabrochado
abrochar

EN: fastens · ES: abrocha

PalavrasConectando idiomas e culturas