absolvam
Inglês
Flexões
absolveabsolvedabsolvingPalavras facilmente confundidas
absorbresolveNotas: Refere-se a perdoar ou declarar alguém livre de culpa ou obrigação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acquit·exonerate·clear
acquit: Explicação em português: 'absolver' no sentido de declarar inocente em tribunal.exonerate: Explicação em português: 'absolver' no sentido de livrar de culpa ou responsabilidade.clear: To free from an accusation or suspicion.
Antônimos
convict·condemn
Regência e colocações
absolve someone of something
The court absolved him of all charges.
Em português, a regência pode ser 'absolver alguém de algo'.
absolve someone
His actions absolved him in the eyes of the public.
Em português, pode ser traduzido como 'absolveu-o' ou 'livrou-o'.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'absolve' é frequentemente encontrado em contextos legais e religiosos. Enquanto 'acquit' é estritamente para vereditos judiciais de 'não culpado', 'absolve' pode ter um sentido mais amplo de livrar de culpa, responsabilidade ou até mesmo pecado. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, sendo 'absolver', 'exonerar' ou 'livrar' as opções mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
absuelvanabsuelveabsueltoPalavras facilmente confundidas
absorbanresuelvanNotas: Refere-se a perdoar ou declarar alguém livre de culpa ou obrigação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exonerar·liberar·descargar
exonerar: Explicação em português: 'absolver' no sentido de livrar de uma obrigação ou culpa.liberar: Explicação em português: 'absolver' como sinônimo de permitir sair de uma carga.descargar: Eximir de una culpa o responsabilidad.
Antônimos
condenar·acusar
Regência e colocações
absolver a alguien de algo
El juez absolvió al acusado del delito.
Em português, a regência é 'absolver alguém de algo'.
absolver a alguien
La evidencia lo absolvió.
Em português, pode ser traduzido como 'absolveu-o' ou 'livrou-o'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'absuelvan' (forma do subjuntivo de 'absolver') é usado em contextos legais e religiosos, similar ao português. Indica a liberação de culpa, responsabilidade ou pecado. A tradução para o português pode ser 'absolvam', 'isentar' ou 'livrar', dependendo da nuance específica.
Conjugação verbal
EN: absolve · ES: absuelvan