abstonei-me

InglêsInglês

I abstained(verb phrase)

Flexões

abstain
Exemplos de uso
"I abstained from voting."→ "Eu me abstive de votar."
"I abstained from commenting on the decision to avoid influencing public opinion."→ "Abstonei-me de comentar a decisão para não influenciar a opinião pública."(The politician chose not to comment on the controversial issue.)Abstain from commenting
"He abstained from voting in the election, citing disinterest."→ "Ele absteve-se de votar na eleição, alegando desinteresse."(A voter decided not to participate in the democratic process.)Abstain from voting

Palavras facilmente confundidas

I refrainedI desistedI held back

Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I refrained from·I desisted from

I refrained from: Similar to 'abstained', often implies self-control or a conscious decision to hold back.I desisted from: Suggests stopping an action that was already in progress or intended.

Antônimos

I participated in·I engaged in

Regência e colocações

abstain from + gerund/noun

She abstained from eating sweets during the diet.

The preposition 'from' is required.

abstain from + noun

He abstained from making comments.

Common in contexts of opinion or action.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to abstain' é frequentemente usado em contextos formais, como votações, debates ou quando se decide não participar ou não expressar opinião para manter a neutralidade ou evitar controvérsias. A forma 'abstained' é o particípio passado do verbo 'abstain', usada aqui na primeira pessoa do singular ('I abstained') para traduzir o português 'abstonei-me'. Significa uma escolha deliberada de se abster de uma ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto abstain
PresenteI abstain
PassadoI abstained
Particípioabstained
Gerúndioabstaining

EspanholEspanhol

me abstuve(verb phrase)

Flexões

abstenerse
Exemplos de uso
"Me abstuve de hacer comentarios."→ "Eu me abstive de fazer comentários."(Indica não participação ou não envolvimento.)
"Me abstuve de comentar la decisión para no influir en la opinión pública."→ "Abstonei-me de comentar a decisão para não influenciar a opinião pública."(El político optó por no pronunciarse sobre el tema polémico.)Abstenerse de comentar
"Se abstuvo de votar en la elección, alegando desinterés."→ "Ele absteve-se de votar na eleição, alegando desinteresse."(Un votante decidió no participar en el proceso democrático.)Abstenerse de votar

Palavras facilmente confundidas

me abstuveme retuveme contuve

Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me abstuve·me privo

me abstuve: Forma verbal mais comum e direta para 'abster-se'.me privo: Enfatiza a ideia de não ter algo ou não fazer algo por escolha própria.

Antônimos

participé·me involucré

Regência e colocações

abstenerse de + infinitivo/sustantivo

Me abstuve de comer dulces durante la dieta.

A preposição 'de' é essencial.

abstenerse de + sustantivo

Se abstuvo de hacer comentarios.

Comum em contextos de opinião ou ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abster-se' (e suas conjugações como 'abstonei-me' ou 'abstive-me') é frequentemente usado em contextos formais, como votações, debates ou em situações onde se decide não participar ou não expressar opinião para manter a neutralidade ou evitar controvérsias. A forma 'me abstuve' é a conjugação mais comum em espanhol para o pretérito perfeito simples, traduzindo diretamente o sentido de 'abstonei-me'.

Conjugação verbal

Presenteyo me abstengo, tú te abstienes, él/ella/usted se abstiene, nosotros nos abstenemos, vosotros os abstenéis, ellos/ellas/ustedes se abstienen
Pretéritoyo me abstuve, tú te abstuviste, él/ella/usted se abstuvo, nosotros nos abstuvimos, vosotros os abstuvisteis, ellos/ellas/ustedes se abstuvieron
Particípioabstenido
abstonei-me

EN: I abstained · ES: me abstuve

PalavrasConectando idiomas e culturas