abutre
Inglês
Flexões
vulturesPalavras facilmente confundidas
buzzardhawkeaglecondorNotas: A palavra 'vulture' abrange tanto o sentido literal quanto o figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
carrion bird·scavenger
carrion bird: Termo geral para aves que comem animais mortos.scavenger: Descreve um animal que se alimenta de matéria morta ou em decomposição.
Antônimos
predator·producer
Regência e colocações
feed on
Vultures feed on dead animals.
Colocação comum para hábitos alimentares.
prey on
He preys on the vulnerable like a vulture.
Uso figurado, enfatizando a exploração.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'vulture' refere-se primariamente à ave conhecida por se alimentar de carniça. Figurativamente, implica fortemente uma pessoa que lucra com infortúnios ou sofrimentos, muitas vezes de forma gananciosa e oportunista, de maneira semelhante à sua contraparte em português.
Espanhol
Flexões
buitresPalavras facilmente confundidas
alimocheazoráguilacóndorNotas: Similar ao português, 'buitre' tem uso literal e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
carroñero·ave rapaz
carroñero: Termo geral para animais que se alimentam de carniça.ave rapaz: Categoria mais ampla que inclui os abutres.
Antônimos
depredador·productor
Regência e colocações
alimentarse de
Los buitres se alimentan de animales muertos.
Regência comum para hábitos alimentares.
aprovecharse de
Actúa como un buitre, esperando que otros caigan para sacar provecho.
Uso figurado para indicar exploração.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'buitre' refere-se tanto à ave de rapina que se alimenta de carniça quanto, de forma figurada e pejorativa, a uma pessoa que se aproveita das desgraças ou fraquezas alheias para obter benefício próprio. A conotação negativa é muito forte e semelhante à do português e do inglês.
EN: vulture · ES: buitre