Palavras
Traduzir de:

acaba-com

InglêsInglês

ends(verb)

Flexões

endending
Exemplos de uso
"This medicine ends the headache."→ "Esse remédio acaba com a dor de cabeça."
"The rain finally ends the prolonged drought."→ "A chuva finalmente acaba com a seca prolongada."(Indica o fim de um período de estiagem.)Uso de 'ends' em contexto de clima
"The new agreement resolves the territorial disputes."→ "O novo acordo acaba com as disputas territoriais."(Refere-se à resolução de conflitos.)Uso de 'resolves' em contexto de negociação
"This decision puts an end to all hopes of reconciliation."→ "Essa decisão acaba com todas as esperanças de reconciliação."(Significa o término de expectativas.)Uso de 'puts an end to' em contexto de sentimentos

Palavras facilmente confundidas

finishesconcludesterminates

Notas: A preposição 'with' é implícita na tradução em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concludes·resolves·terminates

concludes: Usado para finalizar tarefas, projetos ou eventos.resolves: Aplicado a problemas, conflitos ou situações complexas.terminates: Termo mais geral para indicar o fim de algo.

Antônimos

begins·continues

Regência e colocações

end with something

We need to end with pollution.

Regência comum com preposição.

end someone/something

The illness ended him.

Pode indicar o fim da vida ou de uma situação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ends' em inglês, quando traduzida como 'acaba com', refere-se à conclusão ou término de algo. Pode ser usada em contextos formais e informais, indicando o fim de um processo, evento ou situação. A nuance de destruição ou extermínio, presente em alguns usos de 'acaba com', é menos comum em 'ends' e mais associada a verbos como 'destroys' ou 'annihilates'.

Conjugação verbal

Infinitivoto end
Presenteends
Passadoended
Particípioended
Gerúndioending

EspanholEspanhol

acaba con(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Esta medicina acaba con el dolor de cabeza."→ "Esse remédio acaba com a dor de cabeça."(Usado para indicar a resolução de um problema.)
"La lluvia finalmente acaba con la sequía prolongada."→ "The rain finally ends the prolonged drought."(Indica o fim de um período de estiagem.)Uso de 'acaba con' em contexto de clima
"El nuevo acuerdo acaba con las disputas territoriales."→ "The new agreement resolves the territorial disputes."(Refere-se à resolução de conflitos.)Uso de 'acaba con' em contexto de negociação
"Esta decisión acaba con toda esperanza de reconciliación."→ "This decision ends all hopes of reconciliation."(Significa o término de expectativas.)Uso de 'acaba con' em contexto de sentimentos

Palavras facilmente confundidas

termina conpone fin aresuelve

Notas: A tradução literal é comum e compreendida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concluye·resuelve·termina

concluye: Usado para finalizar tarefas, projetos ou eventos.resuelve: Aplicado a problemas, conflitos ou situações complexas.termina: Termo mais geral para indicar o fim de algo.

Antônimos

comienza·continúa

Regência e colocações

acabar con algo

Necesitamos acabar con la contaminación.

Regência comum com objeto direto preposicionado.

acabar con alguien

La enfermedad acabó con él.

Pode indicar exaustão ou destruição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acaba com' em português do Brasil é bastante versátil e pode ser usada em diversos contextos, desde o fim de fenômenos naturais até a resolução de conflitos ou o término de esperanças. Sua força reside na ideia de finalização definitiva. Em alguns casos, pode ter uma conotação de destruição ou extermínio, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo acabo con, tú acabas con, él/ella acaba con, nosotros/nosotras acabamos con, vosotros/vosotras acabáis con, ellos/ellas acaban con
Pretéritoyo acabé con, tú acabaste con, él/ella acabó con, nosotros/nosotras acabamos con, vosotros/vosotras acabasteis con, ellos/ellas acabaron con
Particípioacabado con
acaba-com

EN: ends · ES: acaba con

PalavrasConectando idiomas e culturas