acabam
Inglês
Flexões
endsendedendingPalavras facilmente confundidas
finishconcludeterminatestopceaseNotas: A tradução mais comum para o sentido de terminar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finish·conclude·termination
finish: Termo geral para trazer algo ao fim.conclude: Usado frequentemente para finais formais, como discursos ou projetos.termination: Noun form indicating the act of ending.
Antônimos
start·beginning·commencement
Regência e colocações
end + preposition (e.g., in, with)
The story ended with a surprise.
Indica o resultado ou a maneira de terminar.
end up + gerund/noun/prepositional phrase
He ended up working late.
Significa o estado final ou resultado.
at the end of
At the end of the day, we need to make a decision.
Refers to the final conclusion or ultimate result.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'end' abrange tanto o verbo quanto o substantivo, com significados de finalização ou término. Em português, 'acabar' (verbo) e 'fim' (substantivo) são equivalentes comuns. A expressão 'end up' em inglês, que denota um resultado final após um processo, é frequentemente traduzida por 'acabar por' ou 'acabar em' em português do Brasil, mantendo a nuance de conclusão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
terminanterminéterminandoPalavras facilmente confundidas
acabarfinalizarconcluircesarpararNotas: Tradução direta para o sentido de concluir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acabar·finalizar·concluir
acabar: Sinônimo comum para 'terminar', indicando o fim de algo.finalizar: Usado quando se encerra uma tarefa ou evento.concluir: Implica la finalización de algo, a menudo con un resultado.
Antônimos
empezar·comenzar·iniciar
Regência e colocações
terminar + de + infinitivo
Terminamos de leer el libro.
Indica ação recente.
terminar + en + sustantivo
La película terminó en un final inesperado.
Indica o resultado final de algo.
terminar + por + infinitivo
Después de mucho pensar, terminó por aceptar.
Indica uma conclusão após alguma hesitação ou processo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'terminar' em espanhol é um equivalente direto do português 'acabar' e do inglês 'end' (como verbo). É usado para expressar a conclusão de uma ação, período ou evento. A construção 'terminar de + infinitivo' é comum e indica que algo acabou de acontecer, similar ao 'acabar de' em português. A nuance é de finalização.
Conjugação verbal
EN: end · ES: terminar