acabar-com-a-base
Inglês
Flexões
underminesunderminedunderminingPalavras facilmente confundidas
subvertweakendestroyerodesabotageNotas: Embora 'destroy' ou 'ruin' possam ser usados, 'undermine' captura melhor a ideia de atacar a base ou o fundamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
subvert·weaken·erode
subvert: Usado para indicar uma destruição gradual ou insidiosa.weaken: Implica uma destruição mais completa e visível.erode: Sugere a desmontagem de uma estrutura ou sistema.
Antônimos
strengthen·support·bolster
Regência e colocações
undermine something
His constant criticism undermined her confidence.
A preposição 'com' é essencial para indicar o que está sendo destruído.
undermine the basis/foundation of something
The new evidence undermined the basis of the prosecution's case.
O objeto direto pode ser omitido se o contexto for claro.
undermine someone's authority/position
The rebels sought to undermine the king's authority.
Used to describe actions against someone's power or standing.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acabar com a base' em português do Brasil é usada para descrever a destruição completa de um fundamento, seja ele físico, conceitual ou social. Enfatiza a eliminação dos elementos essenciais que sustentam algo, levando ao seu colapso. Pode ser aplicada a planos, argumentos, sistemas, estruturas ou até mesmo à confiança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
socavasocavósocavandoPalavras facilmente confundidas
debilitarminarerosionardesvirtuarcorroerNotas: 'Socavar' é o termo mais próximo para expressar a ideia de minar a base.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
subvert·weaken·erode
subvert: Usado para indicar uma destruição gradual ou insidiosa.weaken: Implica uma destruição mais completa e visível.erode: Sugere a desmontagem de uma estrutura ou sistema.
Antônimos
strengthen·consolidar
Regência e colocações
acabar com a base de algo
A crise econômica acabou com a base de sustentação da pequena empresa.
A preposição 'com' é essencial para indicar o que está sendo destruído.
acabar com a base
Seus atos acabaram com a base.
O objeto direto pode ser omitido se o contexto for claro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acabar com a base' em português do Brasil é usada para descrever a destruição completa de um fundamento, seja ele físico, conceitual ou social. Enfatiza a eliminação dos elementos essenciais que sustentam algo, levando ao seu colapso. Pode ser aplicada a planos, argumentos, sistemas, estruturas ou até mesmo à confiança.
Conjugação verbal
EN: undermine · ES: socavar