acabar-com-a-cara
Inglês
Flexões
ruinedruiningPalavras facilmente confundidas
destroydamagespoilwreckNotas: A expressão 'acabar com a cara' é mais enfática que 'damage' ou 'spoil'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destroy·demolish·wreck·devastation
destroy: Tradução principal para o verbo 'ruin'.demolish: Sinônimo forte, enfatiza a finalidade.wreck: Tradução principal para o substantivo 'ruin'.devastation: Noun referring to extreme destruction and damage.
Antônimos
build·create·restore
Regência e colocações
ruin something
Don't ruin the surprise!
O verbo 'ruin' é transitivo e pede um objeto direto.
fall into ruin
Without maintenance, the old theatre began to fall into ruin.
Indica o processo de se tornar uma ruína.
leave something in ruins
The war left the city in ruins.
Usado como substantivo, frequentemente no plural ('ruins').
a ruin / in ruins
We explored the ruins of the ancient monastery.
Noun, often used in the plural 'ruins' to refer to the remains.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'ruin' é bastante versátil, funcionando tanto como verbo (arruinar, destruir) quanto como substantivo (ruína). Seu significado central é o de dano severo, completo e muitas vezes irreversível. Em português, 'arruinar' cobre o sentido verbal, enquanto 'ruína' é o substantivo correspondente. A expressão 'acabar com a cara' é uma forma idiomática mais específica e coloquial em português do Brasil para descrever a destruição da reputação ou aparência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arruinadoarruinandoPalavras facilmente confundidas
estropeardañardeshacerechar a perderNotas: 'Arruinar' capta bem a ideia de destruição total implícita em 'acabar com a cara'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estropear·dañar·destruir·echar a perder
estropear: Tradução direta do espanhol 'arruinar'.dañar: Sinônimo forte, indica dano completo.destruir: Sinônimo comum, pode implicar dano menor que 'arruinar'.
Antônimos
restore·build·save
Regência e colocações
arruinar algo/a alguien
The bad investment ruined his fortune.
O verbo é transitivo e pede um objeto direto.
arruinar los planes
His delay ruined our plans.
Comum para estragar planos ou expectativas.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arruinar' corresponde diretamente ao português 'arruinar' e ao inglês 'to ruin'. Ele denota a destruição ou dano grave e muitas vezes irreversível de algo ou alguém. É um termo forte e amplamente utilizado em diversos contextos, desde o financeiro até o pessoal.
Conjugação verbal
EN: ruin · ES: arruinar