acabar-com-o-encanto
Inglês
Palavras facilmente confundidas
end the magicshatter the illusiondisenchantNotas: Refere-se mais diretamente ao fim de um encanto literal ou figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dispel the magic·shatter the illusion·disenchant
dispel the magic: Fazer a magia ou o encanto desaparecer.shatter the illusion: Destruir uma crença falsa ou enganosa.disenchant: Libertar da ilusão ou do idealismo.
Antônimos
maintain the enchantment·sustain the illusion
Regência e colocações
break the spell
We need to break the spell of thinking everything is easy.
Uso idiomático comum.
break the spell of something
The economic crisis broke the spell of the 'Brazilian miracle'.
Especifica o que foi afetado.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão em inglês significa o fim de um estado percebido como mágico, perfeito ou idealizado. Pode aplicar-se a relações, crenças, expectativas ou até mesmo a cenários literais, como o fim de um feitiço em narrativas de fantasia. A ideia central é a transição de um estado de admiração, ilusão ou encantamento para um de clareza, desilusão ou normalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
deshacer el hechizoquebrar la magiadesilusionarNotas: Expressão comum para o fim de uma ilusão ou situação idealizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disipar la magia·hacer añicos la ilusión·desencantar
disipar la magia: Fazer a magia ou o encanto desaparecer.hacer añicos la ilusión: Destruir uma crença falsa ou enganosa.desencantar: Libertar da ilusão ou do idealismo.
Antônimos
mantener el encanto·sostener la ilusión
Regência e colocações
romper el encanto
Necesitamos romper el encanto de pensar que todo es fácil.
Uso idiomático comum.
romper el encanto de algo
La crisis económica rompió el encanto del 'milagro brasileño'.
Especifica o que foi afetado.
Contexto cultural e nuances
Esta locução verbal em espanhol significa o fim de um estado percebido como mágico, perfeito ou idealizado. Pode aplicar-se a relações, crenças, expectativas ou até mesmo a cenários literais, como o fim de um feitiço em narrativas de fantasia. A ideia central é a transição de um estado de admiração, ilusão ou encantamento para um de clareza, desilusão ou normalidade.
Conjugação verbal
EN: break the spell · ES: romper el encanto