Palavras
Traduzir de:

acabar-se

InglêsInglês

to end(verbo)

Flexões

endsendedending
Exemplos de uso
"The movie ended at ten o'clock."→ "O filme acabou-se às dez horas."
"The movie ended and the lights came on."→ "O filme acabou e as luzes se acenderam."(Indica o fim de um evento.)Uso de 'acabar'
"He ended his career as a teacher."→ "Ele acabou a carreira como professor."(Refere-se à conclusão de uma atividade ou período.)Significado de 'acabar'
"The contract ends next month."→ "O contrato acaba no próximo mês."(Indica o término de um prazo ou acordo.)Sentido de 'acabar'

Palavras facilmente confundidas

finishconcludeterminateceaseexpire

Notas: Principal tradução para o sentido de terminar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

finish·conclude·terminate

finish: Termo geral para o fim de algo.conclude: Similar a 'to end', usado para completar tarefas.terminate: Implica uma finalização formal ou definitiva.

Antônimos

begin·start

Regência e colocações

end

The show will end at 10 PM.

Verbo intransitivo.

end something

We need to end this discussion.

Verbo transitivo.

end up

They ended up arguing.

Indica um resultado final inesperado ou eventual.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to end' em inglês corresponde a 'acabar' em português do Brasil em diversos contextos. Ele é usado para indicar o término de eventos, atividades, contratos, ou períodos de tempo. Diferentemente do português 'acabar-se', 'to end' não carrega intrinsecamente os sentidos de esgotamento físico ou morte, que são expressos por outros verbos ou construções em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto end
Presenteend(s)
Passadoended
Particípioended
Gerúndioending

EspanholEspanhol

terminar(verbo)

Flexões

terminaterminóterminando
Exemplos de uso
"La película terminó a las diez."→ "O filme acabou-se às dez horas."(Refere-se ao fim de algo.)
"La película terminó y se encendieron las luces."→ "O filme terminou e as luzes se acenderam."(Indica o fim de um evento.)Uso de 'terminar'
"Él terminó su carrera como profesor."→ "Ele terminou a carreira como professor."(Refere-se à conclusão de uma atividade ou período.)Significado de 'terminar'
"El contrato termina el próximo mes."→ "O contrato termina no próximo mês."(Indica o término de um prazo ou acordo.)Sentido de 'terminar'

Palavras facilmente confundidas

acabarfinalizarconcluircesarexpirar

Notas: Principal tradução para o sentido de terminar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acabar·finalizar·concluir

acabar: Termo geral para o fim de algo.finalizar: Similar a 'to end', usado para completar tarefas.concluir: Implica uma finalização formal ou definitiva.

Antônimos

empezar·comenzar

Regência e colocações

terminar

La película terminó a las 10.

Verbo intransitivo.

terminar algo

Terminó el trabajo a tiempo.

Verbo transitivo.

terminar por

Terminó por rendirse.

Indica um resultado final.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'terminar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'to end' em inglês e 'acabar' em português do Brasil para indicar a conclusão de eventos, atividades ou períodos. Não costuma carregar os sentidos de esgotamento físico ou morte, que são expressos por outras construções em espanhol, como 'acabar(se)' ou 'fallecer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto end
Presenteend(s)
Passadoended
Particípioended
Gerúndioending
acabar-se

EN: to end · ES: terminar

PalavrasConectando idiomas e culturas