acabaria-com-as-chances
Inglês
Palavras facilmente confundidas
would destroy the chanceswould end the opportunitieswould spoil the prospectsNotas: Tradução literal da ideia expressa pela construção verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would destroy the chances·would eliminate the chances·would end the chances
would destroy the chances: Sinônimo direto, indica destruição ou dano severo.would eliminate the chances: Enfatiza a eliminação completa das possibilidades.would end the chances: Emphasizes the finality of the loss of opportunities.
Antônimos
would improve the chances·would boost the chances
Regência e colocações
ruin [something]
His mistake ruined his chances of promotion.
O verbo 'ruin' é transitivo e pede um objeto direto, como 'chances' ou 'oportunidades'.
ruin [someone's] chances of [doing something]
The scandal ruined her chances of winning the election.
Esta estrutura especifica o contexto ou objetivo para o qual as chances são arruinadas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would ruin the chances' em inglês, quando traduzida para o português brasileiro, corresponde a 'acabaria com as chances'. Ambas as expressões indicam uma consequência negativa e definitiva sobre as oportunidades. O uso do condicional ('would' / 'acabaria') em ambas as línguas sinaliza uma situação hipotética ou uma previsão de resultado desfavorável.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arruinaría las oportunidadestruncaría las posibilidadesaniquilaría las opcionesNotas: Tradução que reflete a construção verbal e o sentido de perda de chances.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arruinaría las oportunidades·aniquilaría las oportunidades·truncaría las oportunidades
arruinaría las oportunidades: Sinônimo direto, indica destruição ou dano severo.aniquilaría las oportunidades: Enfatiza a eliminação completa das possibilidades.truncaría las oportunidades: Sugiere la interrupción o el impedimento del desarrollo de las oportunidades.
Antônimos
aumentaría las oportunidades·fomentaría las oportunidades
Regência e colocações
acabar con algo
La mala gestión acabó con las oportunidades de crecimiento del negocio.
A preposição 'com' é essencial para ligar o verbo ao objeto que representa as chances.
acabar con las oportunidades de + infinitivo
Si el proyecto falla, acabará con las oportunidades de financiación futura.
Indica a ação que levaria à perda das oportunidades.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'acabaría con las oportunidades', ao ser traduzida para o português brasileiro, corresponde a 'acabaria com as chances'. Ambas as frases utilizam o tempo verbal condicional para expressar uma consequência hipotética ou futura de um evento, indicando que as oportunidades existentes seriam eliminadas ou destruídas.
Conjugação verbal
EN: would ruin the chances · ES: acabaría con las oportunidades