acabava
Inglês
Flexões
was endingwas completingPalavras facilmente confundidas
was endingwas completingfinishedNotas: A tradução mais comum para o sentido de ação em progresso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
was ending·was concluding
was ending: Sinônimo comum, indica o fim de algo.was concluding: Enfatiza a finalização completa de uma tarefa.
Antônimos
was starting·was beginning
Regência e colocações
was/were finishing + noun
She was finishing her meal.
Ação em progresso.
was/were finishing + gerund
He was finishing writing the report.
Ação em progresso.
Contexto cultural e nuances
O tempo verbal 'past continuous' em inglês ('was/were + -ing') é frequentemente usado para descrever uma ação em andamento no passado, especialmente quando outra ação a interrompe ou quando se quer enfatizar a duração. Corresponde a construções em português como 'estava acabando' ou, em certos contextos, o pretérito imperfeito ('acabava'). A tradução direta de 'acabava' como 'was finishing' captura essa ideia de continuidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estaba terminandoestaba concluyendoPalavras facilmente confundidas
terminabaconcluíafinalizabaNotas: Forma verbal direta do verbo 'acabar' no pretérito imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
terminaba·concluía·finalizaba
terminaba: Sinônimo comum, indica o fim de algo.concluía: Enfatiza a finalização completa de uma tarefa.finalizaba: Similar a 'terminaba', a menudo con un matiz más formal.
Antônimos
empezaba·comenzaba
Regência e colocações
acabar de + infinitivo
Yo acababa de llegar cuando llamaste.
Indica uma ação que acabou de acontecer.
estar + gerundio
Él estaba acabando de comer.
Descreve uma ação em progresso em um momento específico do passado.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol, como 'acababa', é usado para descrever ações habituais, contínuas ou em andamento no passado, sem um ponto final definido. Diferente do pretérito perfeito, que marca uma ação concluída, o imperfeito foca na duração ou na descrição de um cenário passado. Em 'acabar de + infinitivo', a nuance é de uma ação que estava prestes a terminar ou que acabou de ocorrer.
Conjugação verbal
EN: was finishing · ES: acababa