acabou-se

InglêsInglês

it ended(locução verbal)
Exemplos de uso
"The show finally ended."→ "O espetáculo finalmente acabou-se."
"The meeting ended at 5 PM."→ "O filme acabou com uma surpresa."(Nota sobre o uso de 'ended' em inglês.)Uso de 'ended'
"His career ended abruptly."→ "Sua carreira acabou abruptamente."(Describes the manner in which something concluded.)Career ended

Palavras facilmente confundidas

it finishedit concludedit stopped

Notas: A forma 'acabou-se' pode ter uma conotação de finalidade mais definitiva ou enfática em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

finished·concluded

finished: Sinônimo comum para fim de algo.concluded: Often used for formal events or processes.

Antônimos

began

Regência e colocações

end with

The story ended with a moral.

Indica o que aconteceu no final.

end up

They ended up arguing.

Indicates the final outcome of a situation.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'it ended' para 'acabou-se' é direta, mas a forma pronominal em português ('acabou-se') pode conferir uma nuance de finalidade ou conclusão mais forte do que o simples 'ended' em inglês. O contexto determinará a melhor equivalência.

Conjugação verbal

Infinitivoto end
Presenteends
Passadoended
Particípioended
Gerúndioending

EspanholEspanhol

se acabó(locución verbal)
Exemplos de uso
"La película se acabó y todos aplaudieron."→ "O filme acabou-se e todos aplaudiram."(Indica o fim de algo.)
"La fiesta se acabó a medianoche."→ "O filme acabou-se com uma surpresa."(Nota sobre o uso de 'se acabó' em espanhol.)Uso de 'se acabó'
"Se acabó el dinero."→ "O dinheiro acabou-se."(Indica que un recurso se ha agotado.)Se acabó el dinero

Palavras facilmente confundidas

terminófinalizóse terminó

Notas: Equivalente direto em espanhol, com uso similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terminó·finalizó

terminó: Sinônimo comum para fim de algo.finalizó: Usado para concluir actividades o periodos.

Antônimos

comenzó

Regência e colocações

acabarse de + infinitivo

Se acabó de dar cuenta de su error.

Indica que algo acabou de acontecer.

acabarse en + sustantivo

La discusión se acabó en nada.

Indica que una situación terminó sin resultado o de forma insatisfactoria.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'se acabó' para 'acabou-se' é bastante direta. A forma pronominal em espanhol, assim como em português, carrega um sentido de finalidade. É uma expressão muito comum e versátil.

Conjugação verbal

Presenteyo me acabo, tú te acabas, él/ella se acaba, nosotros nos acabamos, vosotros os acabáis, ellos/ellas se acaban
Pretéritoyo me acabé, tú te acabaste, él/ella se acabó, nosotros nos acabamos, vosotros os acabasteis, ellos/ellas se acabaron
Particípioacabado
acabou-se

EN: it ended · ES: se acabó

PalavrasConectando idiomas e culturas